«Свет и тьма» Галины Нерпиной

В сборник издательства "Время" вошли избранные стихи последних лет и переводы из современной китайской поэзии. В лирических стихах известного московского поэта Галины Нерпиной изящество облечено в классическую, порой строгую форму. Однако сама по себе классичность, возможно, не была бы столь привлекательна, если бы не искренность, звучащая в точно найденной интонации как призыв к пониманию, что в целом и определяет гармонию поэтической строки.

Александр Тимофеевский говорит, что читая ее стихи он «словно слушает симфонию или разговаривает с природой». Галина Нерпина печатается с начала девяностых, ее стихи публиковались в журналах «Новый мир», «Октябрь», «Дружба народов», «Юность», «Арион» и других периодических изданиях, переведены на английский, испанский и словацкий языки. Лауреат литературных премий.
cover - nerpina .indd

П Ч Е Л А

Вобрав весь свет и тень

добра и зла,

Взлетает безутешная пчела,

Из вечных странствий

возвращаясь в улей...

Густым янтарным смыслом налита,

Грабительница летнего куста

Летит жужжащей, полной яда,

пулей.

Затем, что жизнь обозначает страсть -

Ей нужно долететь или пропасть.

Увидеть опечатанный и жуткий,

Свой разоренный,

свой сожженный дом.

Попасть туда - и умереть потом,

Застыть во времени,

в прозрачном промежутке.

х х х

М.

Без огня ничего не увидеть, не разобрать.

Даже зябкие мысли,

которые ветер, как листья, несет...

Можно их отпустить, не бояться, в расчет не брать.

Но они возвратятся, а значит,

вернется все.

Своим криком проткнувшие небо

в четыре утра,

Просыпаются птицы - и вдруг закрывают глаза.

Осыпаются иглы, такая у них игра.

Просто ты умерла...

И забыла об этом сказать.

х х х

Наливай и пей, моя хорошая!

Рюмочка мутнеет на просвет.

Ни о ком, пожалуйста, не спрашивай,

Никого на свете больше нет.

Но уже летит весна холодная

Маленькими стрелами дождя.

Мертвые нас делают свободными

Утешенье в этом находя.

х х х

Весь в бабочках, мигающий пейзаж

Так радостен, как будто перед взлетом.

Так много солнца в доме этим летом -

Что дом уже как будто и не наш...

Пока ты спишь, я никогда не сплю:

Мне кажется - мы под открытым небом,

И я в него забрасываю невод.

Поспи еще, я так тебя люблю...

У нас сегодня счастья - пруд пруди.

Безоблачная летняя суббота.

И лишь одна не сделана работа:

Забыть все то, что будет впереди.

В Е Н Е Ц И Я

Коль жизнь есть дар - то будней не бывает.

Хоть из лагуны время убывает -

Вода, напротив, наступает. Но

Венеция опустится на дно

Не раньше, чем дойдут у Бога руки

Осуществить панические слухи.

И даже если так случится - пусть...

Здесь часть пейзажа составляет грусть.

Плывущие дворцы, туман и запах,

И львы печальные на чудных мокрых лапах,

Как будто долгой смертью жизнь поправ,

Со смертью не кончаются, ты прав.

х х х

Вместе с летом внезапно

закончился год...

Неминуемый август смеркается грустно.

Лишь часы - как всегда убегая вперед -

Остаются на месте

вполне безыскусно.

Ты стекло осторожной рукою протри,

Потому что ничто не напрасно,

не мелко.

Нужно жить - с этим светлым пространством внутри.

И следить, как взволнованно

прыгает стрелка.

ОСЕННЕЕ

1

На тусклый день надев пальто сырое,

Туман спустился в лес - туда,

где хвоя

Шевелится, темнея на просвет,

Где бой ведут между собою тень и свет.

Храня в себе все тайны, все подвохи -

Как статуи людей одной эпохи,

Стоят деревья.

Век шумит вдали.

Осенний дух восходит от земли.

2

Есть детский мир - напомнить о котором

Диковинным и чудным разговором

И этим беглым чтением с листа

Спешит одушевленная листва...

И влажный гриб

в расправленной траве,

Его неправильная прелесть.

Все кончилось. И никуда не делось.

Все это страхи в бедной голове.

  Галина Нерпина родилась и живет в Москве. Закончила философский факультет МГУ. Кандидат филомофских наук. Автор пяти поэтических книг. Стихи публиковались в журналах "Новый мир", "Дружба народов", "Октябрь" и других многочисленных периодических изданиях. Лауреат литературных премий.

Поделиться: