ДВЕ ДУШИ ЕЛЕНЫ БУЕВИЧ

Буевич

В Киеве в Издательском доме Дмитрия Бураго вышла поэтическая книга современного сербского поэта и издателя Данилы Йокановича "Чернила и вино — Мастило и вино". В билингвистическом издании представлены как оригинальные сочинения автора, так и параллельные переводы на русский язык, выполненные членом Русского ПЕН-центра Еленой Буевич (Украина). Среди представленных сочинений — стихотворения о древних монастырях, Грачанице и Цетинье, о Косове и Метохии, о далеких славянских землях, вере, жизни, исполненной вина и любви.

Елена Буевич – поэт, переводчик (переводит поэзию с сербского и польского языков), журналист. С сербской поэзией у Елены Ивановны давние творческие связи. С книгой «Две души — две душе». Стихотворения на русском языке с параллельным художественным переводом на сербский язык (Белград: Грамматик, 2016) она вошла в шортлист Международной Бунинской премии 2017 г. Ей также был присужден Диплом «за поэтическое мастерство и сохранение русского языка в Украине».

А еще Елена Буевич - музыкант, исполнитель собственных песен. Ею написана музыка к «Романсам из романа» коллеги по Русскому ПЕНу Юрия Милославского.

Поделиться: