ПЁТР ОБРАЗЦОВ ПРЕДСТАВИЛ СВОЮ НОВУЮ КНИГУ
16 сентября в ПЕН-центре на Неглинной состоялась презентация новой книги Петра Образцова «Под маской псевдонима. Кто и зачем скрывает свои имена». Издательство «ЛомоносовЪ» 2023.
Кто только не берет псевдонимы — писатели и актеры, политики и ученые, музыканты, певцы, художники… Перечисление фамилий составит объемную книгу. А число самих псевдонимов — у одного Чехова их около семидесяти — и вовсе не поддается счету. Пётр Алексеевич рассказал о псевдонимах наиболее известных персонажах своей книги – от Пушкина, Гоголя, Фета, Достоевского, Горького, Гайдара до Ленина, Сталина, Молотова и многих других. Оказывается, ФИО нашего, увы, покойного члена «Дмитрий Александрович Пригов» - это псевдоним, которым он всегда подписывал свои произведения.
Автор задается вопросом: почему тот или иной человек прячет свое настоящее имя? Истории возникновения псевдонимов следуют одна за другой, и становится ясно: для кого‑то это игра, для кого‑то — способ сказать то, что думаешь, и избежать неприятных для себя последствий. Тема очень интересная, и участники встречи засыпали автора вопросами.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ ПЕТРА ЧЕЙГИНА!
12 сентября исполнилось 75 лет Петру Николаевичу Чейгину, питерскому поэту, члену Русского ПЕН-центра с 2012 года. От всей души поздравляем юбиляра и желаем крепкого здоровья и неиссякаемой творческой энергии.
Сам Пётр Чейгин пишет о себе так: «Я родился в г.Ораниенбауме в 1948 году, в этом же году город был переименован в Ломоносов. До 7 лет воспитывался у бабушки в деревне Сойкино, под Ломоносовым. В июле 1955 был привезён в Ленинград, в котором учился, работал и живу до сих пор. Мой "Пернатый снег" вышел в "НЛО" в Москве в 2007 году с предисловием Ольги Седаковой, в этом же году вышла "Зона жизни" в СПб; в 2012 г. в СПб. вышла моя "Третья книга", а затем четвёртая книга - "Избранное".
В своём предисловии Ольга Седакова написала: "Его родословная очевидна: Хлебников, Мандельштам, Тарковский, все самые "нищие", самые "птичьи" поэты, очарованные самим веществом русского слова... и простой метрикой нашего стиха". Поэзия Чейгина - это глубокое погружение в текст, исследование не столько мира, сколько мира текста. Чейгин, кажется, увлечен природой поэзии гораздо сильнее, чем внешними событиями. Поэтому и его тексты - пристальный взгляд на собственные ощущения…
Пётр Чейгин награждён Международной отметиной имени отца русского футуризма Давида Бурлюка и Поэтической премией «Русского Гулливера».
100 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ РАСУЛА ГАМЗАТОВА (8.09.1923—3.11.2003)
Известный аварский поэт, прозаик, публицист, общественный и политический деятель и переводчик Расул Гамзатович Гамзатов был членом тогда еще Русского Советского ПЕН-центра с самого основания – с 1989 года.
Гамзатов – легендарная фигура: Герой Социалистического Труда, народный поэт Дагестанской АССР, лауреат Сталинской III степени (1952), Ленинской (1963) и РСФСР имени М. Горького (1980) премий. Кавалер ордена Святого апостола Андрея Первозванного (2003) и четырёх орденов Ленина.
Расул Гамзатов начал писать стихи в 1932 году, когда ему было 9 лет. Потом его стихи начали печатать в 1937 году, в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книга на аварском языке вышла в 1943 году. На аварский он переводил классическую и современную русскую литературу, в том числе Пушкина, Лермонтова, Маяковского, Есенина.
В московском Литературном институте Гамзатов познакомился и подружился с молодыми поэтами, которые начали переводить его стихи на русский язык. Поэмы и стихи Гамзатова переводили такие известные поэты, как Семён Липкин, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский, Юнна Мориц и многие другие. Особенно широко известны стали «Журавли», которые стали песней по инициативе и в исполнении Марка. Бернеса в 1969 году. Произведения Гамзатова переведены на десятки языков народов России и мира. Песней стало также стихотворение «Исчезли солнечные дни». С Гамзатовым тесно работали многие композиторы.
Расул Гамзатов был членом редколлегии журналов «Новый мир», «Дружба народов», газет «Литературная газета», «Литературная Россия», других газет и журналов. С 1951 года и до конца жизни Расул Гамзатов возглавлял писательскую организацию Дагестана. Изданы десятки его поэтических, прозаических и публицистических книг на аварском и русском языках, на многих языках Дагестана, Кавказа и всего мира..
Расула Гамзатова похоронили на старом мусульманском кладбище Махачкалы. 23 сентября 2011 года в Москве на доме 27/5 по Тверской улице, где жил поэт с 1974 по 2003 год, открыта мемориальная доска.
НОВАЯ КНИГА АЛЕКСАНДРА ЧАНЦЕВА
"Духи для роботов и манекенов" - второй сборник прозы члена Русского ПЕН-центра Александра Чанцева, литературоведа-япониста, критика, эссеиста, лауреата Премии Андрея Белого. Сотканное из рассказов, сказок, антиутопий, снов, поэзии и публицистики, повествование словно балансирует между личным дневником, метафизической хроникой и жанром максим. Фрагментарность и афористичность, нередко встречающиеся в экспериментальных текстах и грозящие недосказанностью, в книге Чанцева обретают, однако, и другие, прямо противоположные свойства - неожиданные парадоксальность и глубину, роднящие их с японскими коанами и хайку. В результате постмодернистская поэтика будто перерастает саму себя: за странной манерой письма, наследующей Эмилю Чорану, Эрнсту Юнгеру, Владимиру Казакову и Борису Останину, открывается нечто помимо пересекающихся кодов и дискурсов-тревожная и тревожащая тайна, которая есть "не то, о чем молчат, а то, что не выговаривается".
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ ИОНА ДРУЦЭ!
3 сентября Иону Пантелеевичу Друцэ исполнилось 95 лет! От всей души поздравляем юбиляра, члена Русского ПЕН-центра с 1997 года, с этой замечательной датой и желаем ему доброго здоровья!
Ион Пантелеевич родился 3 сентября 1928 года в селе Городище (ныне Дондюшанский район Молдавии) в крестьянской семье. Окончил школу лесного хозяйства, работал секретарём сельского совета, в 1947—1951 годах служил в армии. Окончил Высшие литературные курсы литературного института имени А. М. Горького (1957).
Публиковаться начал с 1950 года. Писал сначала на молдавском, а с 1960 также и на русском языке. Приобрёл всесоюзную известность после публикации в русском переводе повести «Листья грусти» (1957, другое название «Георге, вдовий сын»). В 1968 году под давлением постоянной критики со стороны ЦК КП Молдавской ССР переселился в Москву.
Первые произведения Друцэ были опубликованы в начале 1950-х годов. В свет выходят сборники его рассказов, повести «Листья грусти», «Набирание уму разуму», «Последний месяц осени», «Хлеб любовь и мужество», «Возвращение на круги своя», «Недолгий век зелёного листа», романы «Запах спелой айвы», «Бремя нашей доброты», «Одиночество пастыря» и другие произведения.
В 1967 году за пьесу «Каса Маре», повесть «Последний месяц осени» и роман «Степные баллады» он получил государственную премию МССР. В 1987 году Ион Друцэ был единогласно избран почётным президентом Союза писателей Молдовы (в 1998 заявил о выходе из Союза).
Творчество Иона Друцэ высоко оценивается современниками. Как писал Михай Чимпой: «Своими неотъемлемыми качествами произведения Иона Друцэ… являются выражением духовного и морального сопротивления всему, что подрывает национальное, гуманное, сакральное».
ПРЕЗЕНТАЦИЯ АЛЬМАНАХА «АЛЕКСАНДРОВСКАЯ СЛОБОДА»
18 августа 2023 в рамках книжного фестиваля «Китоврас», проходившего в Александрове (Владимирская область), состоялась презентация третьего выпуска литературного альманаха «Александровская слобода» – издания, возглавляемого Евгением Викторовым и выходящего при поддержке Музея Марины и Анастасии Цветаевых (Александов).
Центральным материалом альманаха стала публикация ранее неизвестных фрагментов прозы Анастасии Цветаевой, относящихся к 1914-1915 гг. Рукописи были чудесным образом найдены на чердаке одного из домов Александрова, в котором Анастасия Ивановна квартировала одно время со своим мужем, Маврикием Минцем. Несмотря на плохое состояние, они были расшифрованы, атрибутированы и подготовлены к публикации Станиславом Айдиняном - членом Русского ПЕН-центра, литературным секретарём Анастасии Цветаевой с 1984 по 1993 гг.
На презентации «Александровской слободы» Станислав Артурович рассказал об этих рукописях, упомянув, что они дают великолепное представление об эстетике и мировоззрении, характерных для Серебряного века. Полностью видеозапись презентации можно посмотреть здесь.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ ВЛАДИМИРА ВИШНЕВСКОГО!
20 августа Владимиру Вишневскому стукнуло 70, с чем мы его от всей души поздравляем и желаем здоровья, благоденствия, всё новых и новых проектов! Неистощимый на выдумки и оригинальные идеи, Владимир Петрович столь креативен и многолик, что одно перечисление всех его ипостасей и сфер деятельности как раз и займёт всё поздравление. Главное, конечно, что он поэт и член Русского ПЕН-центра с 2001 года, а еще Вишневский - член Гильдии актеров России и Союза журналистов России. Академик Российской академии юмора и Евразийской телеакадемии, Член общественного совета Российского еврейского конгресса Член Попечительского совета Всероссийского фестиваля искусств воспитательных колоний «Амнистия души». Посол Международного Благотворительного Фонда Юрия Розума.
Стихи Вишневского вошли в Антологию «Строфы века». Неоднократно признавался одним из самых цитируемых писателей России. В 2012 году на одной из кафедр русского языка была защищена диссертация «Лингвистические особенности идиостиля В. П. Вишневского». С 2001 года снимается в кино. В его активе - главные роли в фильмах Бомба для невесты (конферансье), Love-сервис (Боря) и много других заметных работ.
Владимир Вишневский - автор книг «Басни о Родине», «Избранное», «Десять лет, которые, или Страна из рук в руки» и многих других. Действительный член Российской Академии юмора, лауреат профессиональной премии «Золотой Остап». С 2010 года в соавторстве с художником Андреем Рыбаковым активно реализует арт-проект «Изостишия» (где выступает и как художник), что нашло своё отражение в нескольких заметных выставках в Москве. С 2014 года проводит авторский мастер-класс \ практикум по оптимизации и «дебанализации» повседневного общения «Ноу-хаус от Вл.В.». В 2016 участвовал в мюзикле «Звездный лайнер» (в роли олигарха Газолюба). Как поэт-шоумен выступает с сольными программами «Избранное для избранных», «Сеанс стихотерапии с самопразоблачением». В 2017 году представил чтецкую программу «Вслух, с выражением - любимые стихи Вл.В.».
ПАМЯТИ ВЛАДИМИРА ЗАХАРОВА (1.08.1939—20.08.2023)
Ушел из жизни Владимир Евгеньевич Захаров. Физик-теоретик. он писал стихи и вступил в Русский ПЕН-центр в 2008 г. Приносим наши соболезнования родным и близким покойного. Светлая память.
В.Е. Захаров был академиком РАН с 1991, членом-корреспондентом АН СССР с 1984, председателем Научного совета РАН по нелинейной динамике. Возглавлял Институт теоретической физики им. Л. Д. Ландау РАН (1993—2003), был заведующим сектором математической физики в Физическом институте им. П. Н. Лебедева РАН (с 2004). Лауреат медали Дирака (2003), Государственных премий СССР и России.
Владимир Захаров писал стихи, которые публиковались в журнале «Новый мир» в 1990-е и 2000-е годы. С 2003 года член Союза российских писателей. В предисловии к первому сборнику Владимира Захарова Фазиль Искандер написал: «Голос его приглушён и даже застенчив. Его стихи не для громкого чтения. Но любитель поэзии, склонный к углублённому одинокому чтению, обязательно почувствует своеобразие написанных им строк».
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ КСЕНИЮ АТАРОВУ!
19 августа празднует юбилей Ксения Николаевна Атарова, филолог, литературовед, редактор, переводчик, Генеральный директор издательства «Радуга», член Русского ПЕН-центра с 2015 года. Переводческая и литературно-критическая деятельность К.Н.Атаровой во многом продолжает замечательные традиции русского «англофильства»: это и трехтомное издание Редьярда Киплинга (2000), переводы Оскара Уайлда, Эдварда Лира, прозы Даниэля Дефо, Сомерсета Моэма, Вирджинии Вулф, Грэма Грина. Она автор книги о Лоренсе Стерне, сборника «Англия моя, Англия» (2006), составленного из эссе о британских писателях (от Дефо до Грэма Грина и Олдоса Хаксли) и переводов их произведений, книги воспоминаний «Вчерашний день» (2001), книги «Москва – Ершалаим: Путеводитель по роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита» (2014). Ксения Николаевна подготовила книгу «А. С. Пушкин. Переводы и подражания» (1999), полное комментированное издание с приведением оригинальных текстов.
От всей души желаем Ксении Николаевне здоровья и творческого долголетия!