100 ЛЕТ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ВЛАДИМИРА ОГНЕВА (7.07.1923 –17.01.2017)
Владимир Федорович Огнев, литературовед, литературный критик, прозаик, сценарист, член Русского ПЕН-центра с 1990 г. Участник Великой Отечественной войны, после демобилизации закончил Литинститут, работал спецкором «Литературной газеты» (1949–1957), главным редактором экспериментальной творческой киностудии (1960–1969), главным редактором альманаха «Горизонт» и журнала «Феникс — ХХ» (с 1990 г.), президентом Международного Литфонда (1991–2003).
Первый сборник литературно-критических статей Огнева «Поэзия и современность» вышел в 1957 г. В книгу вошли работы о поэзии И. Сельвинского, А. Твардовского, В. Луговского, Л. Мартынова, Н. Хикмета и др. В то же время Огнев резко критиковал стихотворения таких авторов тех лет, как А. Сурков, А. Софронов, Н. Грибачёв. Как впоследствии вспоминал сам автор, весь тираж его книги «тут же был уничтожен»: Четыре года спустя, в 1961 г., вышло новое, переработанное издание книги под тем же названием. Огнева заставили снять критику на одного из секретарей.
Владимир Огнев — автор многих книг публицистики и критики: "Красные яблоки" (1978), "Горизонты поэзии" (1982), "На древе человечества" (1985), «Амнистия таланту. Блики памяти» (2001), «Время и мы: Из дневников разных лет» (2005), «Фигуры уходящей эпохи» (2008) и других. Несмотря на преклонный возраст, Владимир Федорович оставался в строю и продолжал писать все последнее время.
Светлая память.
НЕ СТАЛО ОЛЬГИ КУЧКИНОЙ (9.04.1936—28.06.2023)
Ушла из жизни Ольга Андреевна Кучкина, поэт, прозаик, журналист, драматург, член Русского ПЕН-центра с 2001 года. А еще воплощение женственности и неувядающей красоты, неравнодушный человек с активной гражданской позицией. Наши глубокие соболезнования супругу - Валерию Михайловичу Николаеву.
Леонид Зорин когда-то замечательно сказал об Ольге Андреевне: «Она начинала публицисткой, потом бросилась в омут драматургии, потом обратилась к суровой прозе. Последние годы писала стихи - колючие, нервные. Во всех этих - столь несхожих - жанрах неизменно она оставалась женщиной - по вескому свидетельству "Нового времени" (журнала, не склонного ни к гиперболам, ни к ярмарочным заголовкам) "одной из красивейших женщин столетия"».
Ольга Кучкина окончила факультет журналистики МГУ, была обозревателем газеты «Комсомольская правда». Заслуженный работник культуры РСФСР. Член Союза журналистов, Союза писателей Москвы. Академик РАЕН. Действительный член Академии Российской прессы. На канале НТВ вела программу "Время «Ч» (1995—1999). Автор более 25 книг: Пьесы, стихи и проза публиковались в журналах «Театр», «Современная драматургия», «Новый мир», «Октябрь», «Знамя», «Дружба народов», «Нева», «Континент», «Арион».
Светлая память.
ПАМЯТИ ЛЕОНИДА ЖУХОВИЦКОГО (5.05.1932—17.02.2023)
На 91-м году ушел из жизни Леонид Аронович Жуховицкий, член ПЕН-центра с 2005 года, известный прозаик, драматург, публицист, педагог, автор многих пьес, киносценариев. Он родился в Киеве в семье инженеров. В Москве окончил Литературный институт им. А.М.Горького (1954 г.). Начало активной творческой деятельности совпало с хрущёвской «оттепелью». В его послужном списке более четырёх десятков книг: романы и повести, пьесы, статьи, эссе, переведенные более чем на 40 языков. В прозе самый известный роман - «Остановиться, оглянуться…», лучшей своей работой Леонид Жуховицкий считал пьесу «Последняя женщина сеньора Хуана», а самой успешной книгой - «О любви», которая вышла в Швеции тиражом в 185 тысяч экземпляров.
Один из романов Жуховицкого, "Ночной волк", имеет подзаголовок: "Как любить в эпоху, для любви не приспособленную". На вопрос, известен ли ему этот рецепт, Леонид Аронович в одном из интервью ответил: «Атака на любовь сейчас идет невероятная. Все женские глянцевые журналы доказывают ее бессмысленность и ненужность. Потому что там дают советы, как правило, женщины одинокие, неустроенные, озлобленные. Я жил в Швеции, где преподавал в писательской школе, читал лекции в Америке. Для меня это страны благополучных несчастных людей, которые многое приобрели, но утратили умение любить, поэтому мои книги о любви там так популярны. Нельзя права превращать в обязанности. Ложно понятая идея равенства и феминистская формулировка "не надо нас любить, лучше уважайте" - постулаты абсолютно изуверские. В семьях без любви вырастают глубоко несчастные дети.» Сам Леонид Жуховицкий был женат пять раз, и, как говорится, каждый раз удачно.
Приносим глубокие соболезнования родным и близким Леонида Ароновича. Светлая память.
ПАМЯТИ ТАМАРЫ ЖИРМУНСКОЙ (22.03.1936—12.02.2023)
Ушла из жизни давний член Русского ПЕН-центра (с 1994 г.), поэт, прозаик, переводчик, литературный критик, литературовед Тамара Александровна Жирмунская. Светлая память.
Тамара Жирмунская окончила Литературный институт (1958, семинар Евгения Долматовского), публиковалась с 1954 года в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Октябрь», «Континент», «Дети Ра», «Крещатик», «Иерусалимский журнал». Работала в газете «Труд» и журнале «Крестьянка». У Тамары Александровны вышло более десяти поэтических сборников и две книги прозы - «Мы — счастливые люди. Воспоминания» (Москва, 1995) и «Библия и русская поэзия» (Москва: Изограф, 1999).
Лауреат премии Союза писателей Москвы «Венец» (2002).
С 1999 по 2021 год Тамара Александровна жила в Германии (Мюнхен). 16 ноября 2021 года вернулась в Москву, чтобы, как она объяснила, дожить отпущенный ей срок на родине.
Приносим наши глубокие соболезнования родным и близким Тамары Александровны.
ПАМЯТИ ГРИГОРИЯ КАНОВИЧА (18.06.1929—20.01.2023)
В Тель-Авиве в возрасте 93 лет скончался член Русского ПЕН-центра с 1997 г. Григорий Семёнович Канович, русский и советский, литовский и израильский киносценарист, писатель и драматург. Светлая память.
В 1953 году Канович окончил историко-филологический факультет Вильнюсского университета. Публиковался с конца 1940-х. Автор сборников стихов на русском языке, литературных эпиграмм и пародий на литовском, ряда романов ("Очарованье сатаны", "Слезы и молитвы дураков", "Парк забытых евреев"), десятков пьес и киносценариев, выступал как переводчик художественной прозы с литовского языка на русский.
Канович – автор сценариев к 12 кинофильмам, среди которых: "Раны земли нашей" (1971), "Гнездо на ветру" (1979), "И дольше века длится день" (по Чингизу Айтматову, 1986) и др. В 1989-1993 годах возглавлял еврейскую общину Литвы. Избирался народным депутатом СССР в 1989-1991 гг. Репатриировался в Израиль в 1993 году.
За заслуги в области культуры Григорий Канович награждён одним из высших орденов Литвы –орденом Великого князя Литовского Гядиминаса (1995). Лауреат премии Союза писателей Израиля, Премии Правительства Литвы в области культуры и искусства (2010), Национальной премии Литвы по культуре и искусству (2014) и др.
ПАМЯТИ ИЛЬИ ШТЕМЛЕРА (18.01.1933—3.12.2022)
Илья Петрович Штемлер, популярный прозаик и драматург, был членом Русского ПЕН-центра с 1994 г., став в 2017 г. членом Санкт-Петербургского ПЕН-клуба. Светлая память.
Илья Штемлер прославился произведениями в жанре «городского делового романа», избрав особую манеру создания своих книг. Он работал в той отрасли, отношения в которой собирался осветить. Так, например, роман «Уйти, чтобы остаться» (1965—1966) основан на материале Пулковской обсерватории; другие произведения («Таксопарк», «Универмаг», «Архив», «Поезд») вобрали в себя его опыт таксиста, проводника поезда на маршруте Ленинград — Баку, архивиста в Областном историческом архиве, инспектора орготдела в Доме ленинградской торговли. Завершил этот цикл остросюжетный роман о русском бизнесе «Коммерсанты» (1993—1994). В советское время романы Штемлера часто сравнивали с книгами американского писателя Артура Хейли.
ПАМЯТИ КИРЫ САПГИР (6.06.1937—15.11.2022)
Не стало Киры Александровны Сапгир – большого друга нашего ПЕНа, переводчика, поэта и прозаика, журналиста и художественного критика. Она была женой нашего члена Генриха Сапгира. В 1978 году, оставив мужа, переехала в Париж. Выпускница Ин'Яза, Кира работала на французском международном радио RFI, радиостанции «Свобода» и Би-би-си. Во французской Национальной библиотеке занималась архивами «Русских балетов», публиковалась в «Континенте» и многих других русскоязычных изданиях за рубежом. После падения «железного занавеса» много печаталась в российской периодике.
Кира Сапгир была прекрасной сказочницей. С 90-х в России вышли ее книги "Приключения Кубарика и Томатика, или Веселая математика", "Мешок тру-ля-ля", "Двор чудес" и др. Одна за другой выходили её книги — «Ткань лжи», «Дисси-блюз», сборники эссе «Оставь меня в покое» и «Быки и улитки». Она написала книгу в 400 страниц — «Париж, которого не знают парижане» - облазила в любимом ею городе такие уголки и закоулки, куда и старожилы редко заходили. И сколько интересных историй она там нашла и описала их.
Кира Сапгир — это эпоха. Она была всюду и везде. В один вечер могла появиться на разных мероприятиях в противоположных уголках Парижа. Когда ее спрашивали, как она успевает, ответ был неизменным: "Я как Баба-Яга на метле". И смеялась.
Вечная память.
ПАМЯТИ ВЯЧЕСЛАВА ШАПОВАЛОВА (28.10.1947—23.07.2022)
Талантливый русский поэт Вячеслав Иванович Шаповалов всю жизнь прожил в Бишкеке, был Вице-президентом Центрально-азиатского ПЕН-центра, членом Русского ПЕН-центра и имел статус народного поэта Кыргызстана. Он ушел из жизни, не дожив трех месяцев до 75-летия. Светлая память.
Вячеслав Шаповалов - специалист высокого уровня в области компаративистики, теории и истории художественного перевода, стиховедения, автор нескольких монографий, более трех сотен научных статей. Доктор филологических наук, переводчик тюркской и европейской поэзии. Автор 13 поэтических книг, из последних сборников – «Чужой алтарь» (2011), «Евроазис» (М., 2017), «Безымянное имя» (М., 2021). Лауреат Государственной премии Киргизской Республики (2000), Русской премии (2015).
Шаповалов отразил образ Киргизии в русской литературе, показав сложное переплетение разных культур на территории Центральной Азии, передав самоощущение человека, живущего на границе двух разных языковых миров. О себе он написал так: «Два корня двух земель во мне сплелись, две песни надо мной слетели с уст, одну пропел урюковый комуз, другая долетела с русских далей».
ПАМЯТИ ЮЗА АЛЕШКОВСКОГО (21.09.1929—21.03.2022)
На 93-м году жизни скончался Юз Алешковский, легендарная личность, поэт и прозаик, член Русского ПЕН-центра с 1995 года. Приносим наши соболезнования родным и близким Юза Алешковского. Светлая память.
В 2019 году, к 90-летию Алешковского был приурочен выпуск авторской программы Александра Гениса на Радио Свобода, где он рассказывал о своём друге:
«В нашем, да и в следующем за нами поколении песню Алешковского "Товарищ Сталин, вы большой ученый" знали все, причем и тогда, когда она казалась народной и не имела автора. Понятно, что в 1979 году приезда в Америку Юза мы ждали с нетерпением и восторгом. Короля играет свита, и в этом случае ее роль исполняли выдающиеся авторы. Жванецкий им восхищался. Битов считал, что Алешковского надо печатать в "Литературных памятниках". Ну а Бродский, который умел быть суровым, как это известно на примере его жесткого отзыва о романе "Ожог" Аксёнова, дал Алешковскому лапидарную оценку, которую можно высечь на памятнике: "Моцарт языка".» https://www.svoboda.org/a/30158220.html
В 2001 году Юзу Алешковскому была присуждена Пушкинская премия немецкого Фонда Альфреда Тёпфера, и он приехал в Москву. На вручении премии слово о своем друге сказал Андрей Битов: «Пушкину свойственны свобода и гармония. И, что может показаться парадоксальным, совсем с другого конца, Алешковский - удивительный моралист и гармонист, он именно изо всех сил отстаивал права жизни, свободы внутри совершенно искаженного жизненного пространства. Пушкин сам был человеком свободным в языке, прямо скажем, и пользовался ненормативной лексикой, сколько хотел. Я думаю, что он бы услышал в его ненормативной лексике ту гармонию, которая победила чудовищное обращение с русским языком… Так что, вполне пушкинское усилие совершил Юз Алешковский в русском языке.»
Сам Юз на вопрос, как он чувствует себя в роли лауреата Пушкинской премии, ответил: «Я польщен. Мне приятно все, что связано с этой премией, не буду уточнять. Я лишен был с детства Маньки Величкиной - мании величия - и поэтому никаких особенных ощущений, ни комплексов, ни заслуг перед литературой. Наоборот, для меня это неожиданность, поскольку я сам себя всегда считал, если не маргиналом, то человеком, не участвующим в официальном литературном процессе.»