Литература

Александр Бубнов в ТВ-программе «Этим вечером»

04-29-2015 просмотры 692

Александр Бубнов,   поэт, бард, доктор филологических наук,  в эфире курского телевидения, программа "Этим вечером",  канал "Сейм".

Бубнов

 

 

Страница Александра Бубнова на ФБ 

 


Михаил Яснов — «Детская поэзия – это игровое поле»

04-29-2015 просмотры 768

— Уважаемый Михаил Давидович, Вы – талантливый плодовитый поэт, работающий активно в детской литературе, издавший не одну книгу стихов для взрослого читателя. Вы давно и очень ярко работаете в области перевода. Что Вам ближе из всего перечисленного?

— Меня довольно часто об этом спрашивают, и я вынужденно отвечаю приблизительно одно и то же. Так сложилось, что судьбой для меня стал некий непрерывный акт или способ писать, – если не пишется взрослая лирика (а это один из самых трудных и болезненных моментов жизни), то я стараюсь заменить это «отсутствие» счастьем писания для детей; если не пишется детское – занимаюсь переводом, или пишу эссеистику и рецензии, или комментирую переведенные тексты, или складываю какие-то сборники и антологии (нередко – в уме), или просто дурачусь, придумывая игровые стихи «на случай»… Жизнь – это письмо, в разных смыслах этого слова. Жизнь и письмо – это ритм. (далее…)


Юрий Арабов: “Жизнь в предвоенное время” — Лекция в Театрe.doc

04-28-2015 просмотры 760

Лекция Юрия Арабова “Жизнь в предвоенное время”


30 апреля, 19:00

Народный Лекторий Театра.doc продолжает серию лекций о роли культуры в воссоединении общества.

 

Арабов - лекция 30 апр



30 апреля, в четверг, в 19:00 состоится встреча со сценаристом, поэтом и педагогом Юрием Арабовым, легендарным автором сценариев к фильмам "Господин оформитель", "Молох", "Телец", "Юрьев день", "Фауст", "Орда" и к сериалам "Доктор Живаго", "Завещание Ленина" и многих других.
Тема лекции Юрия Арабова - "Жизнь в предвоенное время". Речь пойдёт о сегодняшнем состоянии российского общества и позитивном проектировании — социокультурном строительство в недалеком будущем и перспективах в культуре, которые наступят после окончания нынешних “предвоенных времен”. (далее…)


Майя Кучерская: «Тетя Мотя» в Македонии

04-28-2015 просмотры 785

 

кучерская фото

В Македонии в издательстве "Антолог" вышла в переводе на македонский язык новая книга Майи Кучерской - "Тетя Мотя" , перевод Павла Попова. Книга издана при поддержке Института перевода.

кучерская македонская книжка - обл


Геннадий Калашников: вечер журнала «Новый берег» в клубе «Журнального зала»

04-28-2015 просмотры 687

Геннадий Калашников читает стихи на вечере журнала "Новый берег" (Копенгаген) в Клубе "Журнального зала".

 

Kalashnikov


Андрей Битов — лауреат Платоновской премии-2015

04-27-2015 просмотры 756

Писатель Андрей Битов стал лауреатом

Платоновской премии-2015

Члены совета по присуждению Платоновской премии под председательством губернатора Воронежской области Алексея Гордеева определили лауреата в области литературы и искусства в 2015 году.В этом году им стал писатель, критик, один из основателей постмодернизма в русской литературе Андрей Битов, сообщает пресс-центр губернатора и правительства региона.

"Имя Андрея Георгиевича Битова известно в России читателям всех поколений. Прозаик, представитель большой русской литературы, классик. Это прозаик со своим голосом, со своей интонацией. Он - человек преданный Платонову. Это очень важно", - цитирует пресс-центр слова литературоведа, ведущего исследователя творческого наследия Андрея Платонова, члена-корреспондента РАН Натальи Корниенко.

В дни Международного Платоновского фестиваля, который пройдет в Воронеже в июне, А.Битову будет вручена премия "за эстетическую верность одинокому голосу человека и преданность общему делу возвращения наследия Андрея Платонова". (далее…)


Ирина Сурат: «Ничей современник» — лекция о стихотворении Мандельштама на ю-тубе

04-27-2015 просмотры 835

Лекция   Ирины Сурат об одном стихотворении Осипа Мандельштама "Ничей современник", прочитанная в переделкинском Доме-музее Бориса Пастернака в рамках проекта "Сознание вслух" 15 марта 2015 года,  выложена на Ю-тубе.

 

Cурат

Смотреть и слушать можно ЗДЕСЬ


УмерВладиславБартошевский.РусскийПЕН-центр выражает соболезнование его родным и близким

04-25-2015 просмотры 719

В Варшаве умер Владислав Бартошевский.

 

Владислав Бартошевский был генеральным секретарем Польского ПЕН-клуба в 1972—1983 годах.

Русский ПЕН-центр выражает соболезнование его родным и близким.

 


 

В возрасте 93 лет в Варшаве скончался Владислав Бартошевский, общественный деятель, историк и журналист.

В годы войны Бартошевский был солдатом Армии Крайовой, которая боролась за возрождение Польши, попал в концлагерь Аушвиц, в 1944-м принял участие в Варшавском восстании, передает «Радио Польша».

Позже известность Бартошевскому принесли труды по истории Польши и журналистская деятельность. После 1989 года он дважды становился министром иностранных дел Польши.

Кавалер наивысшей польской государственной награды — Ордена Белого Орла и многочисленных орденов других государств.

Владислав Бартошевский много усилий посвятил польско-еврейскому диалогу, подчеркивал важность памяти про Холокост в Европе. Менее недели тому, в прошлое воскресенье, он принимал участие в мероприятиях по случаю годовщины начала восстания в Варшавском гетто.

ФОТО: MARIUSZ GACZYŃSKI/EAST NEWS

ИСТОЧНИК: сайт Хартыя-97

Википедия о Владиславе Бартошевском

В 1939 году окончил среднюю школу в Варшаве и после нападения нацистской Германии на Польшу он был санитаром в службе гражданской обороны города, а с мая 1940 года — санитаром в больнице.

В сентябре 1940 года попал в облаву и был направлен в концентрационный лагерь Освенцим, провел там 7 месяцев и был выпущен в 1941 году тяжело больным. Затем учился в подпольном варшавском университете и работал (далее…)


Ольга Седакова в программе Радио «Орфей»: «Нездешние вечера»

04-24-2015 просмотры 636

В гостях у программы «Нездешние вечера» – поэт Ольга Седакова.

О своих особых отношениях с языками, музыкой и словом она поведала в беседе

с Еленой Камбуровой и Ириной Кленской…

Ольга Седакова: «Цикл “Китайское путешествие” – один из самых счастливых среди того, что я писала. Он переведен на множество языков, на некоторые даже не один раз. Последний по времени перевод был сделан на китайский язык. Нашелся китайский поэт-переводчик, который знает русский, и так это вернулось туда. А до этого был греческий – “Китайское путешествие” на греческом. Это то, что Гете называл “мировая культура”, а теперь называют “глобальная культура”. Я её вижу просто в собственной жизни – как быстро возникают отклики в разных языках. В нашей стране эта ситуация еще не совсем пережита. Мы до сих пор чувствуем себя замкнутыми в каком-то своем мире. И мы действительно сильно отличающийся мир. Но то, как все человечество сегодня соединено, и как быстро возникает ответная реакции – тронешь в одном месте, отзывается в другом – это наша реальность. Её не было еще совсем недавно».

Седакова1

Ольга Седакова – поэт, филолог, переводчик, прозаик. Родилась Москве. Окончила филологический факультет МГУ и аспирантуру Института славяноведения и балканистики, кандидат филологических наук. Преподает на философском факультете МГУ. Автор шести книг стихов и двухтомного собрания стихов и прозы; изданы также книги в переводах на английский, французский, немецкий, датский, иврит. Публиковала поэтические переводы (в том числе из Рильке, Целана, Клоделя, Элиота), статьи и исследования о русской и европейской поэзии. Лауреат Премии Андрея Белого (1983), Европейской премии поэзии (Рим, 1995), премии имени Владимира Соловьева «Христианские корни Европы» (Ватикан, 1998), премии Солженицына (2003) и др. Доктор теологии Европейского гуманитарного университета в Минске.

Слушать запись программы на сайте «Орфея»    "Нездешние вечера". Ольга Седакова

 

mp3-файл

 

Источник фото: Сайт Ольги Седаковой