Книжные и журнальные новинки, рецензии

Евгений Попов: презентация новой книги в Пизе

02-27-2015 просмотры 873

Попов-Пиза-скайп

Евгений Попов:  "- ИНТЕРЕСНОЕ НАЧИНАНИЕ, МЕЖДУ ПРОЧИМ!" - как говорили персонажи Фазиля Искандера.

Вчера в городе Пизе (Италия), в полукилометре от знаменитой башни, которая все никак никуда не упадет, состоялась презентация переведенного на итальянский моего романа "АРБАЙТ. ШИРОКОЕ ПОЛОТНО", в которой участвовали университетские люди во главе со знаменитым славистом Стефано Гардзонио. (далее…)


В.Карпенко: «Василий Скуратов, сынБектаса, внук Досымбета и…»

02-27-2015 просмотры 1 112

карпенко В

Презентация романа Вячеслава Карпенко "Василий Скуратов, сын Бектаса, внук Досымбета и Константина" , вышедшего в издательстве О.Г.И. (Москва), состоялась в Калининградской областной научной библиотеке.

(далее…)


Денис Драгунский: презентация новой книги «Вид с метромоста»

02-26-2015 просмотры 981

Драгунский обл

 

Презентация новой книги Дениса Драгунского "Вид с метромоста" 26 февраля в 19.00 в магазине "Москва" на Тверской.

 


Игорь Волгин: «Персональные данные» в клубе «Дача на Покровке»

02-24-2015 просмотры 949


Волгин

24 февраля (вторник) в клубе "Дача на Покровке"

(адрес: Покровский б-р, д. 18; м. Китай-город)

состоится презентация книги стихов

Игоря Волгина

"Персональные данные"

(М.: Время, 2015).

Автограф-сессия.


Начало в 19:00.

Волгин перс данные презентация 24


Катерина Гордеева: в проекте «Анна Каренина» — живое чтение онлайн

02-21-2015 просмотры 957

В октябре 2014 года сотни ценителей творчества Льва Толстого собрались в разных уголках России и мира. В течение 36 часов они читали роман «Анна Каренина» онлайн. Страницу за страницей. От первой до последней строчки. Результатом этого уникального чтения стало живое издание великого романа.
Катерина Гордеева из Санкт-Петербурга, одна из семисот тридцати участников проекта, читает свою часть - 34 главу II части романа Льва Николаевича Толстого "Анна Каренина".

Посмотреть и послушать запись можно, кликнув на подпись под фотокадром.

Екатерина

Лев Толстой. "Анна Каренина", часть II , глава 34 - смотреть и слушать запись.

"Это была г-жа Шталь. Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.

Князь подошел к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший ее огонек насмешки. Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.

— Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, — сказал он ей, сняв шляпу и не надевая ее.

— Князь Александр Щербацкий, — сказала мадам Шталь, поднимая на него свои небесные глаза, в которых Кити заметила неудовольствие. — Очень рада. Я так полюбила вашу дочь. (далее…)


Вячеслав Куприянов: «Creativity» на бенгальском — в Индии

02-19-2015 просмотры 871

 

куприянов1

Представление книги стихов Вячеслава Куприянова "Creativity" на бенгальском языке  на 9-м Международном фестивале поэзии в Калькутте. Справа - переводчик, поэт Амал Кар, директор фестиваля, поэт Ашиш Саньял; слева  поэтесса из США Джеми Проктор.

 


Виктор Шендерович: «Блокада мозга». — Новая книга по заказам читателей

02-17-2015 просмотры 2 666

Презентация новой книги Виктора Шендеровича "Блокада мозга"  прошла в клубе "Китайский летчик ДЖАО ДА".  Книга была издана на средства читателей, выступивших акционерами проекта: те, кто заказали книгу и перечислили деньги на ее издание, то есть оплатили книгу заранее, затем получили ее от автора с автографом.

Шендерович - нов книга 2

 

Виктор Шендерович: "И вот она, книга - и автограф, который я исполнил сегодня (барабанная дробь) 1138 раз, по числу акционеров проекта! В районе семьсот тридцатого автографа пришлось замотать средний палец правой руки пластырем - я его натер. Тяжелая писательская работа.  (далее…)


Анжелина Полонская: «Schwärzer als Weiß» — новая немецко-русская книга

02-12-2015 просмотры 1 020
Полонская - обл
В Лейпциге вышла первая немецко-русская книга Анжелины Полонской "Schwärzer als Weiß" ("Чернее  белого", переводчик Erich Ahrndt, Издательство Leipziger Literaturverlag),  которая будет представлена на  лейпцигской ярмарке в марте. Автор будет презентовать ее с 13 по 15 марта, а так же проведет несколько вечеров: первый - в издательстве, затем встреча с ассоциацией переводчиков ( Лейпциг) и  20 марта в рамках программы Академии Солитьюд ( Akademie Schloss Solitude, Штутгарт) на Международном Дне поэзии в Берлине . А 29 апреля в Штутгарте состоится творческий вечер А. Полонской -   при участии и поддержке Академии Солитьюд.
Фото: Ralf Julke

Александр Иличевский: премия Russophonie — переводу романа «Перс»

02-05-2015 просмотры 907

Перевод на французский язык  Hélène Sinany романа "ПЕРС" Александра Иличевского  получил в Париже премию Russophonie.
Иличевский -обл

Страница романа Александра Иличевского "Перс"  в переводе на французский язык в каталоге издательства "Gallimard".

 

"В рамках своей деятельности по поддержке и распространению русского языка за рубежом Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина совместно с французской некоммерческой ассоциацией «Франция - Урал» учредил премию «Русофония». Это первая в мире международная премия, присуждаемая за лучший литературный перевод с русского языка на французский".

СМ. Сайт Фонда Ельцина