Книжные и журнальные новинки, рецензии

Алина Витухновская: «Черная икона» — презентация новой книги

03-04-2015 просмотры 1 057

Витухновская- през

В Доме педагогической книги на Кузнецком Мосту прошла презентация книги Алины Витухновской «Черная икона русской литературы». Это новая книга поэтессы, а не переиздание ее книги с одноименным названием, вышедшей в 2005 году в Екатеринбурге. Название было взято как уже оправдавшее себя с коммерческой точки зрения и ставшее брендовым. В презентации принял участие поэт Константин Кедров. Собравшиеся также смогли послушать несколько фирменно бескомпромиссных и завораживающих стихотворений в авторском исполнении.

ИСТОЧНИК: "Независимая газета"

ФОТО Максима Кузнецова


Е. Чигрин: новая книга в Польше — «Poganiacz»

03-02-2015 просмотры 1 106

Чигрин - обл

Книга стихотворений Евгения Чигрина "Погонщик" (Jewgienij Czigrin. Poganiacz. Wiersze wybrane, Bydgoszcz, 2015) в переводе на польский язык Владимира Штокмана (Краков) издана в Быдгощи (Польша) в поэтической серии литературно-художественного журнала "Temat". Редактор: Дариуш Томаш Лебёда (Быдгощ).

Основной корпус книги составили стихотворения, ранее публиковавшиеся в польских журналах и альманахах, в том числе, в таких известных, как «Топос», «Одра», «Мегатания» и др.

 


Рада Полищук: творческий вечер в Малом зале ЦДЛ

03-02-2015 просмотры 1 276

Рада Полищук

2 марта в 18 часов в Малом зале ЦДЛ  творческий вечер Рады Полищук. 


Будут представлены две новые книги: (далее…)


Евгений Попов: презентация новой книги в Пизе

02-27-2015 просмотры 1 066

Попов-Пиза-скайп

Евгений Попов:  "- ИНТЕРЕСНОЕ НАЧИНАНИЕ, МЕЖДУ ПРОЧИМ!" - как говорили персонажи Фазиля Искандера.

Вчера в городе Пизе (Италия), в полукилометре от знаменитой башни, которая все никак никуда не упадет, состоялась презентация переведенного на итальянский моего романа "АРБАЙТ. ШИРОКОЕ ПОЛОТНО", в которой участвовали университетские люди во главе со знаменитым славистом Стефано Гардзонио. (далее…)


В.Карпенко: «Василий Скуратов, сынБектаса, внук Досымбета и…»

02-27-2015 просмотры 1 372

карпенко В

Презентация романа Вячеслава Карпенко "Василий Скуратов, сын Бектаса, внук Досымбета и Константина" , вышедшего в издательстве О.Г.И. (Москва), состоялась в Калининградской областной научной библиотеке.

(далее…)


Денис Драгунский: презентация новой книги «Вид с метромоста»

02-26-2015 просмотры 1 245

Драгунский обл

 

Презентация новой книги Дениса Драгунского "Вид с метромоста" 26 февраля в 19.00 в магазине "Москва" на Тверской.

 


Игорь Волгин: «Персональные данные» в клубе «Дача на Покровке»

02-24-2015 просмотры 1 148


Волгин

24 февраля (вторник) в клубе "Дача на Покровке"

(адрес: Покровский б-р, д. 18; м. Китай-город)

состоится презентация книги стихов

Игоря Волгина

"Персональные данные"

(М.: Время, 2015).

Автограф-сессия.


Начало в 19:00.

Волгин перс данные презентация 24


Катерина Гордеева: в проекте «Анна Каренина» — живое чтение онлайн

02-21-2015 просмотры 1 137

В октябре 2014 года сотни ценителей творчества Льва Толстого собрались в разных уголках России и мира. В течение 36 часов они читали роман «Анна Каренина» онлайн. Страницу за страницей. От первой до последней строчки. Результатом этого уникального чтения стало живое издание великого романа.
Катерина Гордеева из Санкт-Петербурга, одна из семисот тридцати участников проекта, читает свою часть - 34 главу II части романа Льва Николаевича Толстого "Анна Каренина".

Посмотреть и послушать запись можно, кликнув на подпись под фотокадром.

Екатерина

Лев Толстой. "Анна Каренина", часть II , глава 34 - смотреть и слушать запись.

"Это была г-жа Шталь. Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.

Князь подошел к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший ее огонек насмешки. Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.

— Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, — сказал он ей, сняв шляпу и не надевая ее.

— Князь Александр Щербацкий, — сказала мадам Шталь, поднимая на него свои небесные глаза, в которых Кити заметила неудовольствие. — Очень рада. Я так полюбила вашу дочь. (далее…)


Вячеслав Куприянов: «Creativity» на бенгальском — в Индии

02-19-2015 просмотры 1 059

 

куприянов1

Представление книги стихов Вячеслава Куприянова "Creativity" на бенгальском языке  на 9-м Международном фестивале поэзии в Калькутте. Справа - переводчик, поэт Амал Кар, директор фестиваля, поэт Ашиш Саньял; слева  поэтесса из США Джеми Проктор.