Алина Витухновская: «Черная икона» — презентация новой книги
В Доме педагогической книги на Кузнецком Мосту прошла презентация книги Алины Витухновской «Черная икона русской литературы». Это новая книга поэтессы, а не переиздание ее книги с одноименным названием, вышедшей в 2005 году в Екатеринбурге. Название было взято как уже оправдавшее себя с коммерческой точки зрения и ставшее брендовым. В презентации принял участие поэт Константин Кедров. Собравшиеся также смогли послушать несколько фирменно бескомпромиссных и завораживающих стихотворений в авторском исполнении.
ИСТОЧНИК: "Независимая газета"
ФОТО Максима Кузнецова
Е. Чигрин: новая книга в Польше — «Poganiacz»
Книга стихотворений Евгения Чигрина "Погонщик" (Jewgienij Czigrin. Poganiacz. Wiersze wybrane, Bydgoszcz, 2015) в переводе на польский язык Владимира Штокмана (Краков) издана в Быдгощи (Польша) в поэтической серии литературно-художественного журнала "Temat". Редактор: Дариуш Томаш Лебёда (Быдгощ).
Основной корпус книги составили стихотворения, ранее публиковавшиеся в польских журналах и альманахах, в том числе, в таких известных, как «Топос», «Одра», «Мегатания» и др.
Рада Полищук: творческий вечер в Малом зале ЦДЛ
2 марта в 18 часов в Малом зале ЦДЛ творческий вечер Рады Полищук.
Будут представлены две новые книги: (далее…)
Евгений Попов: презентация новой книги в Пизе
Евгений Попов: "- ИНТЕРЕСНОЕ НАЧИНАНИЕ, МЕЖДУ ПРОЧИМ!" - как говорили персонажи Фазиля Искандера.
Вчера в городе Пизе (Италия), в полукилометре от знаменитой башни, которая все никак никуда не упадет, состоялась презентация переведенного на итальянский моего романа "АРБАЙТ. ШИРОКОЕ ПОЛОТНО", в которой участвовали университетские люди во главе со знаменитым славистом Стефано Гардзонио. (далее…)
В.Карпенко: «Василий Скуратов, сынБектаса, внук Досымбета и…»
Презентация романа Вячеслава Карпенко "Василий Скуратов, сын Бектаса, внук Досымбета и Константина" , вышедшего в издательстве О.Г.И. (Москва), состоялась в Калининградской областной научной библиотеке.
Денис Драгунский: презентация новой книги «Вид с метромоста»
Презентация новой книги Дениса Драгунского "Вид с метромоста" 26 февраля в 19.00 в магазине "Москва" на Тверской.
Игорь Волгин: «Персональные данные» в клубе «Дача на Покровке»
24 февраля (вторник) в клубе "Дача на Покровке"
(адрес: Покровский б-р, д. 18; м. Китай-город)
состоится презентация книги стихов
Игоря Волгина
"Персональные данные"
(М.: Время, 2015).
Автограф-сессия.
Начало в 19:00.
Катерина Гордеева: в проекте «Анна Каренина» — живое чтение онлайн
В октябре 2014 года сотни ценителей творчества Льва Толстого собрались в разных уголках России и мира. В течение 36 часов они читали роман «Анна Каренина» онлайн. Страницу за страницей. От первой до последней строчки. Результатом этого уникального чтения стало живое издание великого романа.
Катерина Гордеева из Санкт-Петербурга, одна из семисот тридцати участников проекта, читает свою часть - 34 главу II части романа Льва Николаевича Толстого "Анна Каренина".
Посмотреть и послушать запись можно, кликнув на подпись под фотокадром.
Лев Толстой. "Анна Каренина", часть II , глава 34 - смотреть и слушать запись.
"Это была г-жа Шталь. Сзади ее стоял мрачный здоровенный работник-немец, катавший ее. Подле стоял белокурый шведский граф, которого знала по имени Кити. Несколько человек больных медлили около колясочки, глядя на эту даму, как на что-то необыкновенное.
Князь подошел к ней. И тотчас же в глазах его Кити заметила смущавший ее огонек насмешки. Он подошел к мадам Шталь и заговорил на том отличном французском языке, на котором столь немногие уже говорят теперь, чрезвычайно учтиво и мило.
— Не знаю, вспомните ли вы меня, но я должен напомнить себя, чтобы поблагодарить за вашу доброту к моей дочери, — сказал он ей, сняв шляпу и не надевая ее.
— Князь Александр Щербацкий, — сказала мадам Шталь, поднимая на него свои небесные глаза, в которых Кити заметила неудовольствие. — Очень рада. Я так полюбила вашу дочь. (далее…)
Вячеслав Куприянов: «Creativity» на бенгальском — в Индии
Представление книги стихов Вячеслава Куприянова "Creativity" на бенгальском языке на 9-м Международном фестивале поэзии в Калькутте. Справа - переводчик, поэт Амал Кар, директор фестиваля, поэт Ашиш Саньял; слева поэтесса из США Джеми Проктор.