Виктор Шендерович: «Блокада мозга». — Новая книга по заказам читателей
Презентация новой книги Виктора Шендеровича "Блокада мозга" прошла в клубе "Китайский летчик ДЖАО ДА". Книга была издана на средства читателей, выступивших акционерами проекта: те, кто заказали книгу и перечислили деньги на ее издание, то есть оплатили книгу заранее, затем получили ее от автора с автографом.
Виктор Шендерович: "И вот она, книга - и автограф, который я исполнил сегодня (барабанная дробь) 1138 раз, по числу акционеров проекта! В районе семьсот тридцатого автографа пришлось замотать средний палец правой руки пластырем - я его натер. Тяжелая писательская работа. (далее…)
Анжелина Полонская: «Schwärzer als Weiß» — новая немецко-русская книга
В Лейпциге вышла первая немецко-русская книга Анжелины Полонской "Schwärzer als Weiß" ("Чернее белого", переводчик Erich Ahrndt, Издательство Leipziger Literaturverlag), которая будет представлена на лейпцигской ярмарке в марте. Автор будет презентовать ее с 13 по 15 марта, а так же проведет несколько вечеров: первый - в издательстве, затем встреча с ассоциацией переводчиков ( Лейпциг) и 20 марта в рамках программы Академии Солитьюд ( Akademie Schloss Solitude, Штутгарт) на Международном Дне поэзии в Берлине . А 29 апреля в Штутгарте состоится творческий вечер А. Полонской - при участии и поддержке Академии Солитьюд.Фото: Ralf Julke
Александр Иличевский: премия Russophonie — переводу романа «Перс»
Перевод на французский язык Hélène Sinany романа "ПЕРС" Александра Иличевского получил в Париже премию Russophonie.
"В рамках своей деятельности по поддержке и распространению русского языка за рубежом Фонд Первого Президента России Б. Н. Ельцина совместно с французской некоммерческой ассоциацией «Франция - Урал» учредил премию «Русофония». Это первая в мире международная премия, присуждаемая за лучший литературный перевод с русского языка на французский".
Геннадий Прашкевич: «Русский струльдбруг» — новая электронная книга
Выпущена новая электронная книга Геннадия Прашкевича «Русский струльдбруг (сборник)».
Информация об этой книге на ЛитРес.
Журналу «Вышгород» 20 лет
20 лет журналу
"ВЫШГОРОД".
Вчера в посольстве Эстонии состоялся вечер, посвященный двадцатилетию журнала, выходящего в Таллине. Вечер вели - главный редактор, литературовед Людмила ГЛУШКОВСКАЯ и ее заместитель поэт Юрий ЗОТОВ (Нил НЕРЛИН). В рамках вечера была представлена книга Бориса ЕВСЕЕВА на эстонском Kitsas elulint ("Узкая лента жизни", переводчик Кристина МЯНД, издательство "Loomingu Raamatukogu", 2014). Также выступили главный редактор журнала «Грани» Татьяна Жилкина и переводчик с венгерского Татьяна Воронкина.
"Вышгород" - прекрасный островок высокой русской литературы и культуры в Эстонии. Вот уже 20 лет журнал вдумчиво и обстоятельно знакомит читающую публику с качественной русской и эстонской литературой. Многие страницы отданы духовным исканиям: неоднократно публиковались лекции, статьи и отрывки из книг отца Александра Меня. Значительное место занимает история как ХХ века, так и веков предыдущих, в частности, обращает на себя внимание целый ряд публикаций из наследия Александра Солженицына.
Наталья Иванова: Презентация на двоих
В Овальном зале Библиотеки иностранной литературы пройдет "презентация на двоих" - будут представлены книга
Натальи Ивановой "Феникс поет перед солнцем" и книга Александра Нилина "Станция Переделкино, поверх заборов". Овальный зал ВГБИЛ, Николо-Ямская, 6. Презентация в среду 4 февраля в 18.30.
Владимир Сорокин победил в читательском голосовании премии «НОС»
Роман "Теллурия" Владимира Сорокина победил в читательском голосовании премии "НОС"
Артем Геодакян/ТАСС
МОСКВА, 27 января. /ТАСС/. Роман Владимира Сорокина "Теллурия" победил в читательском интернет-голосовании литературной премии "Новая словесность" ("НОС"). Об этом сообщили ТАСС в оргкомитете премии, основанной благотворительным Фондом Михаила Прохорова.
"Роман Сорокина победил с большим отрывом, он собрал 902 читательских голоса. Поздравлять лауреата, выбранного читателями, мы будем 30 января на открытых дебатах, в результате которых профессиональное жюри выберет своего победителя", - рассказали ТАСС в оргкомитете "Новой словесности".
Действие нового романа-утопии Владимира Сорокина происходит в середине XXI века на территории нынешней Европы и России - в Новом средневековье, населенном псоглавцами и кентаврами, маленькими людьми и великанами, крестоносцами и православными коммунистами. Мир давно заново поделен на большие и малые княжества, ханства, республики и королевства. И у всех его обитателей есть одно общее дело - поиск некой загадочной Республики Теллурии с залежами волшебного металла, который приносит счастье.
ВладимирТокмаков: «Сбор трюфелей накануне конца света»
Владимир Токмаков представляет свою новую книгу "Сбор трюфелей накануне конца света" в Арт-галерее "ШЛЯПА" (Барнаул).
Беседу о книге на радио можно послушать ЗДЕСЬ,
Алтайский писатель Владимир Токмаков
ответил на ВСЕ вопросы о "трюфелях" и конце свете
Очевидцы утверждают, что за последний месяц Барнаул - столица Алтайского края, а в императорские времена один из главных центров по добыче меди и серебра, стал чуть ли не основным местом по добыче "трюфелей".
Всему "виной" новый роман писателя Владимира Токмакова, раскрывающий тайны исторических событий и мест города, где есть даже подземелье, вход в которое можно обнаружить лишь добыв секретный архив горного инженера царской эпохи по фамилии Бэр, похороненного на Нагорном кладбище.
Мистика и реальность. Где что? Об этом наверняка знает автор городского бестселлера "Сбор трюфелей накануне конца света" Владимир Токмаков, готовый ответить на ВСЕ вопросы читателей информационно-аналитического портала News22.ru в нашей рубрике "Трибуна".
- Вы издали неформальный путеводитель по «Барнаулу мистическому». Вы действительно считаете, что так можно сделать Барнаул туристически привлекательным?
- С помощью одной книги никакой город туристически привлекательным не сделаешь. Нужно лет пять-шесть работать на этот имидж, активно его продвигать, придумывать соответствующие фишки, креативные ходы, издавать книги, путеводители, фотоальбомы о параллельном, неизвестном, мистическом, таинственном Барнауле. То есть постоянно генерировать идеи!
Нужна концепция, программа совместных действий, поддержка коллег-журналистов, экскурсоводов, людей, неравнодушных к истории города, продвинутой молодежи и т.д. Тот же административный ресурс – только он ни в коем случае не должен преобладать, тут, так сказать, надо постараться высвободить «энергию и фантазию масс». А если местные писатели подхватят идею и напишут серию увлекательных и талантливых романов-триллеров, действие которых разворачивается о Барнауле – то вот тогда мы и сделаем город «туристически привлекательным». Мы – а не только я.
(далее…)
Игорь Яркевич-Евгений Попов: «Мы женимся на ЛейлеСоколовой»
Вчера вышла эта книга.Ее уже продают за небольшие деньги в "Фаланстере", "Гоголь-центре" и интернет-магазинах "Лабиринт", "Армада". Гражданам до восемнадцати лет читать эту книгу нельзя, а после восемнадцати - необходимо.
Скандальная переписка между двумя почтенными литераторами Игорем Яркевичем и Евгением Поповым — едкое фантасмагорическое повествование о несостоявшейся женитьбе одного из них на креативной даме-доминатрикс, которая в свободное от садомазохизма время числилась детским экспертом-психологом и прославилась на всю страну тем, что обвинила в педофилии человека лишь за то, что его дочь нарисовала кошку с длинным хвостом. Подлинная суть этой книги — издевка над идиотизмом современной жизни, где властвуют «двойные стандарты», злоба, чванство, глупость, разврат и беспредел. Авторы глумятся здесь над известными персонами из мира политики и культуры, не щадя никого, в том числе и самих себя. Все совпадения с реально существующими лицами являются случайными, ибо это — художественная литература, а не документ. Гражданам РФ до восемнадцати лет читать эту книгу нельзя, а после восемнадцати — необходимо. Писатели не стесняются в выражениях, но все же еще на что-то надеются, уповая в конце книги на доктора Чехова, певца сумерек и гуманизма. Революция закончена, забудьте?
МЫ ЖЕНИМСЯ НА ЛЕЙЛЕ СОКОЛОВОЙ: роман из серии
«Романы от Дикси» - М.: Дикси Пресс, 2015. – 240 с.
ISBN - 978-5-905490-23-1
18 +
Из ФБ Евгений Попов.
Спектакль, основанный на этой книге, поставлен в Театре у Никитских Ворот (главный режиссер - Марк Розовский) . В роли Евгения Попова – Евгений Попов. В роли Игоря Яркевича – Игорь Яркевич.