СЕРГЕЙ БИРЮКОВ НА АРМЯНСКОМ
В Ереване на русском и армянском языках вышла книга стихотворений члена Русского ПЕН-центра Сергея Бирюкова. Перевел стихи Бирюкова известный армянский поэт и переводчик Шант Мкртчян. В оформлении книги использованы работы выдающегося армянского художника Ерванда Кочара. (далее…)
ПРЕЗЕНТАЦИЯ КНИГИ РЕНЫ ЯЛОВЕЦКОЙ
Репортаж с вечера
Несколько дней назад в Русском ПЕН-центре, с большим успехом прошла презентация книги стихов и рисунков Рены Яловецкой.
На вечере выступил Наум Клейман - всемирно известный киновед, создатель и многолетний директор Государственного центрального Музея кино, кавалер французского Ордена литературы и искусства, японского ордена Восходящего солнца, медали имени Гёте. А также, Президент Русского ПЕН-центра Евгений Попов, директор издательства «Белая ворона», дизайнер и редактор книги Николай Кормер. (далее…)
МУЛЬТИМЕДИЙНЫЕ ПРОЕКТЫ ЕВГЕНИЯ СТРЕЛКОВА
Живущий в Нижнем Новгороде поэт, эссеист, графический дизайнер, художник лэнд-арта и пр., член ПЕН-центра Евгений Стрелков – автор многих мультимедийных проектов. Он рассказал нам о двух своих новых произведениях.
Недавно он сделал малотиражную «Книгу художника» (то есть произведение искусства, в котором автор прорабатывает не только содержание и иллюстрации, но и все остальные элементы книги) под названием "Мушиный квартет". Новые стихи (на научную тематику) объединены в ней с изысканной графикой на основе старинных аппаратов создания движущихся изображений. (далее…)
КУПРИЯНОВ НА ЯПОНСКОМ
В японском издательстве "Jupta books" (Киото) вышла книга Вячеслава Куприянова "Duet of Iron" - "Железный дуэт", на японском и английском. Участники "дуэта" – член Русского ПЕН-центра, поэт Вячеслав Куприянов и японский поэт Йошиказу Такениши. Стихи Куприянова перевели на японский язык Марико Сумикура и Йошиказу Такениши, на английский Даша Низула, профессор Западно-Мичиганского университета (США) и профессор из Англии Френсис Джоунс.
Стихи Вячеслава Глебовича переведены более, чем на 40 языков. Поздравляем еще с одной иноязычной публикацией!
МАКСИМ ГУРЕЕВ «Повседневная жизнь Соловков»
Издательство «Молодая гвардия», 2018
Повседневная жизнь Соловецкого архипелага удивительным образом вбирает в себя самые разные эпохи в истории России. А потому и книга, предлагаемая вниманию читателя, соединяет в себе рассказы о бытовании самых разных людей из самых разных эпох. Кажется, что на острове в Белом море время словно остановилось, и, попав сюда, мы в полной мере можем почувствовать это, убедиться в том, что повседневность на Соловках — вовсе не суетная обыденность и бытовая рутина, но нечто большее — то, о чем на материке не задумываешься. Здесь каждый становится частью истории и частью того пространства, которое древние саамы называли saivo, что в переводе означает «Остров мертвых».
«ЮЖНОЕ СИЯНИЕ» В МОСКВЕ
Южнорусский Союз Писателей (ЮРСП) представил в Москве ежеквартальный литературно-художественный журнал «Южное Сияние», один из своих самых известных проектов. Литературный вечер "Заочная Ставка" прошел в музее Марины Цветаевой 14 апреля, а второй вечер состоялся 17 апреля в Центральном доме архитектора. Провели вечера заместители председателя ЮРСП Станислав Айдинян, приехавшая из Одессы Людмила Шарга и региональный представитель Союза в России, член ПЕН-клуба Ольга Ильницкая. Они рассказали многочисленной публике об истории писательской организации, о её становлении и проектах, ставших ежегодными и популярными, и представили номера «Южного Сияния», увидевшие свет в 2017 году. Одним из таких номеров стал уникальный, приуроченный к 125-летию Марины Цветаевой и 150-летию Константина Бальмонта выпуск «Южного Сияния», полностью посвящённый двум классикам русской литературы. (далее…)
«КУЛЬМИНАЦИЯ» КОНСТАНТИНА КЕДРОВА НА АНГЛИЙСКОМ
В США вышла книга стихов, эссе и монотипий Константина Кедрова «Кульминация». Англоязычные читатели впервые получили возможность познакомиться с произведениями Константина Кедрова. Как сказано в аннотации, «творчество Кедрова многогранно и уходит корнями в эстетику, русскую и мировую литературу, театр и изобразительное искусство. Константин Кедров объединил поэзию, науку, философию и религию в новый жанр, появившийся в 2000 году. Его особенность заключается в том, что наука полностью подчинена поэзии, а поэзия полностью самодостаточна и не зависит от науки».
СВЕЖИЙ НОМЕР ЖУРНАЛА «НИЖНИЙ НОВГОРОД»
Мы уже писали о завершившемся недавно в Нижнем Новгороде Втором Международном фестивале имени Максима Горького. К150-летию со дня рождения великого земляка вышел в свет свежий номер литературно-художественного журнала «НИЖНИЙ НОВГОРОД» № 1 (18)/2018. Главный редактор журнала – член Русского ПЕН-центра Олег Рябов (Нижний Новгород), в редакционную коллегию также входят несколько ПЕНовцев: Дмитрий Бирман (Нижний Новгород), Глеб Горбовский (Санкт-Петербург), Ирина Горюнова (Москва), Андрей Рудалев (Северодвинск), Роман Сенчин (Екатеринбург). Открывает номер эссе Олега Рябова «Липы Максима Горького». Среди авторов журнала – члены ПЕН-центра: в разделе «Проза» - «Русский немец. Роман о времени» (в сокращении) Виктора Бердинских; в разделе «К 150-летию со дня рождения А.М.Горького» можно прочесть заметки Павла Басинского, а в поэтической рубрике – стихи Евгения Степанова. (далее…)
ВЫШЕЛ СВЕЖИЙ НОМЕР АЛЬМАНАХА «НОВЫЙ ГИЛЬГАМЕШ» (№ 2/2018, КИЕВ)
Вышел в свет второй номер литературно-художественного альманаха «Новый Гильгамеш» (Киев). Авторы 500-страничного альманаха - поэты, прозаики и эссеисты, проживающие по всему земному шару: в России, Германии, Украине, США, Армении, Белоруссии, Литве и др. Новое издание ориентировано на некий мифологический контекст, соединяющий прошлое и современность. (далее…)