Новости

Ольга Седакова:Стелы и надписи.Презентация новой книги

01-13-2015 просмотры 1 236

Новая книга Ольги Седаковой «Стелы и надписи», выпущенная в свет издательством Ивана Лимбаха, СПб., 2014, была представлена читающей публике в Клубе "Дача на Покровке» (Покровский бульвар, 18) 12 января 2015 г.

  Ольга Балла-Гертман

"Отдельное издание "Стел и надписей" (давней, 1987 года поэтической книги Ольги Седаковой) важно уже само по себе – одним уже тем, что позволяет разместить эту небольшую изящную группу текстов в пределах одного взгляда, единого акта внимания. Прочитать ее как цельное высказывание.

Высказывание это, разумеется, – о жизни и смерти. Точнее, о рубеже, который их разделяет – и соединяет. Стелы – это погребальные камни, стражи границ: между миром живых и миром мертвых, пределов, на которых происходят и расставание, и встреча (которые вообще-то – одно и то же). Каждая – "памятник встречи", у каждой звучит "здравствуй!" – "любимое слово прощанья". Это – в самом деле "обычное начальное слово греческих надписей": "Здравствуй!" (буквально – "Радуйся!").

Стихотворения-"надписи" проясняют изображенное на стелах. Проясняют – из положения принципиально незнающего, лишь угадывающего, – одни из первых слов книги: "Откуда нам знать...?" Да, может быть, вся книга – движение, усилие угадывания: того, чего нельзя ни видеть глазами, ни знать твердым земным знанием. Поэтому вопросительная интонация сопровождает здесь речь с самого начала: "Кто и кого на прощанье / хочет запомнить?", "Кто же уходит?", "Что они там говорят?", "…зачем себя изучать?". Сопровождает настойчиво – тем более настойчиво, что не обретает ответа: по эту сторону границы ответов нет. По ту – в них уже не нуждаются. "– Что ты там видишь?" – допытывается безымянный путник у той, что уже отвернула свое лицо от всего земного, и та отвечает:

– Что я вижу, безумные люди?

Я вижу открытое море. Легко догадаться.

Море – и всё. Или этого мало,

чтобы мне вечно скорбеть, а вам –

                                        досаждать любопытством?

Все события, которые здесь происходят, – события пограничья. Все голоса, которые здесь слышны, эту границу пересекают – в обе стороны. Говорящие не очень хорошо слышат друг друга, они говорят на всё более разных, всё более удаляющихся друг от друга языках, во всё более разных направлениях – но еще слышат, еще говорят. Живые – еще о земном, теплом, сиюминутном ("Здравствуй, отец, у нас перестроили спальни. Мама скучает…"), те, кто по ту сторону – уже о непреходящих его основах.

                                – Мама велела сказать…

                                – Будешь ты счастлив.

                                 – Когда?

                                  – Всегда.

                                   – Это горько.

                                   – Что поделаешь,

                                                                         так нам положено…

Само видение происходящего в этой полупрозрачной, полупроницаемой пограничной области родственно сновидчеству. Сном череда попыток рассмотреть незримое и заканчивается ("во сне ли, в уме ли, какой-то старинной дорогой / шли мы однажды…") – и в последнем стихотворении цикла вдруг впервые появляется, и даже настойчиво повторяется, мотив ясного, утвердительного зрения. И тут становится понятно, что вся книга была движением от угадывания – к видению, возможному, однако, лишь по ту сторону земных предположений:

Здравствуй! как ясно ты смотришь на милую землю.

Остановись: я гляжу глазами огромней земли.

Только отсутствие смотрит. Только невидимый видит.

Так скорее иди: я обгоняю тебя.

Седакова1

(далее…)


Писатели против сноса Дома Привалова

01-12-2015 просмотры 912

Российские писатели, в том числе и члены Русского ПЕН-центра,  выступили против незаконного сноса Дома Привалова,  где читал свои первые стихи Сергей Есенин.

Дом Привалова

 

Дом Привалова-1

Российские писатели выступили против незаконного сноса дома, где читал свои первые стихи Сергей Есенин


Валерий Попов: встреча с читателями в РНБ

01-12-2015 просмотры 1 213

 13 января 2015 г. в 18.00 в главном здании Российской национальной библиотеки  состоится творческая встреча с петербургским писателем,  вице-президентом Русского ПЕН-центра, председателем Союза писателей Санкт-Петербурга Валерием Поповым.


Встреча пройдет в рамках совместного проекта Центра чтения РНБ и Общества друзей РНБ "Юбилей писателя в библиотеке" и приурочена к 75-летнему юбилею автора.

Адрес: ул. Садовая, д. 18, конференц-зал.

Контактный телефон: 310 23 54 (Центр чтения).

ИСТОЧНИК: ЖЖ-блог Николая Подосокорского


Даниилу Александровичу Гранину — 96 лет

01-12-2015 просмотры 973

Даниилу Александровичу Гранину  1 января исполнилось 96 лет. Он  пожелал соотечественникам в новом году продолжать жить своей жизнью, - сообщает "Интерфакс".  "Надо жить своей жизнью, оставаться самим собой, несмотря ни на какие бедствия и несчастья, глупости и прочие вещи, которые нам обещают в 2015 году". По словам Гранина, своей день рождения он по традиции отметил в кругу семьи.

(далее…)


Евгений Ермолин о романе З. Прилепина «Обитель»

01-11-2015 просмотры 1 541

Ермолин 2

Своим названием новый роман Захара Прилепина переадресует нас к великой книге Стендаля «La Chartreuse de Parme» (точнее, к принятому у нас в России ее наименованию). Собственно, и любовь с политикой в «Пармской обители» Стендаля корреспондируют с политическими амурами прилепинской «Обители» (М.: АСТ, 2014), хотя между тухлой постнаполеоновской реставрацией в Парме и мутным хаосом советских 20-х годов мало общего, да и Артем Горяинов, чьи труды и дни подробно описаны у Прилепина, – не утонченный аристократ и возвышенный любовник Фабрицио дель Донго.
Горяинов из купцов, о чем, впрочем, сказано мельком. (Вообще, мельком в романе сказано очень о многом.) На самом деле фамилия эта заметная. Историческая. Помимо двух петербургских актеров (отца и сына), ее носил (а может, и до сих пор носит) охранник Кунаева, сатрапа советского Казахстана. Но это нам не пригодится. Важнее, что купеческое прошлое в 1917 году ухнуло в небытие, и что собой представляло семейство Горяиновых в раннесоветские времена, мы не знаем, но можем предположить, что супружеская измена отца Артема, за которую он (отец) заплатил гибелью от руки сына, являет собой отражение то ли угара нэпа, то ли распада скреп ввиду крушения исторической России.
Артем, сгоряча убивший отца, оказался на Соловках. Его часы уже отсчитали к тому времени четверть века, мог бы и удержаться, чай не подросток. Однако не удержался, такой уж характер, созданный вихрями буйной эпохи, низко ценившей человеческую жизнь. Свою буйную, спонтанную натуру он будет предъявлять нам и по ходу повествования, попадая в разные переделки. Возможно, он даже задуман таким как яркий представитель иррациональности, коренящейся в основании национального характера. А может, и нет, просто так само вышло (у Прилепина все главные герои таковы: не интеллектуалы, не рационалисты, не прагматики, а неврастеники; скажем мягче – мятущиеся натуры.) (далее…)


PEN International: Свобода слова и богохульство

01-11-2015 просмотры 1 546

Публикуем перевод  на русский язык Письма Международного ПЕНа (PEN International) в связи с  гибелью журналистов Charlie Hebdo.

                                                                                                                                                                9 января 2015 г.

Свобода слова, богохульство и оскорбительные высказывания:

вопросы и ответы

  • Каково отношение ПЕНа к публикациям материалов, которые считаются оскорбительными и/или кощунственными?

Защита свободы слова и содействие взаимопониманию и взаимоуважению – два основополагающих элемента миссии ПЕНа.

ПЕН считает, что фундаментальное право человека на свободу слова гарантирует право на выражение критических взглядов, даже таких, которые оскорбляют. Журналисты и редакторы не должны подвергаться насилию за публикацию спорных мнений.

ПЕН часто выступает защитником взглядов, сторонником которых может и не являться – иначе сам принцип гласности был бы бессмысленным.

Побуждение к насилию на какой бы то ни было почве, в том числе религиозной, уже является исключением из широкого списка средств защиты принципа свободы слова в международном праве.

ПЕН не терпит насилия и осуждает любое применение или угрозу применения насилия в спорах по поводу творчества и убеждений.

(далее…)


Сто лет Федоту Федотовичу Сучкову

01-11-2015 просмотры 1 227

Cтолетие Федота Федотовича Сучкова,  легендарного «шестидесятника»,  будет праздновать Русский ПЕН-центр

14 января 2015 в 18-00.

Сучков

Федот Федотович Сучков (1915 — 1991) — прозаик, публицист, поэт, скульптор. Друг Андрея Платонова, Варлама Шаламова, Юрия Домбровского, старший товарищ А. Битова, Ф. Искандера, Ю. Казакова, Ю. Кублановского, Е. Попова. Учился в Литературном институте им. М. Горького, в 1942 году был арестован и осужден по статье 58-й на 10 лет лагерей и 3 года сибирской ссылки. В 1955 году был реабилитирован, жил в Москве. В 1959 году окончил Литературный институт, работал в декоративно-оформительской мастерской, в различных журналах, участвовал в выставках. Автор памятника В. Т. Шаламову, скульптурных портретов А. И. Солженицына, А. А. Платонова, Ю. О. Домбровского.
Вечер ведет ЕВГЕНИЙ ПОПОВ

На фото -  Ф. Ф. Сучков на могиле Шаламова.

Адрес: Москва,  Неглинная, 18/1, стр. 2. М. «Трубная»

Максим Гуреев: премьера «Русской Фиваиды» в ЦДРИ

01-10-2015 просмотры 1 212

На Соловецком вечере  состоится премьерный показ документального фильма «Русская Фиваида» - автор и режиссер Максим Гуреев, а также рождественский концерт семейного ансамбля народной музыки «Распев» (Малый зал Центрального дома работников Искусств (ЦДРИ) 11 января 2015 года в 17.00 ).

Рус Фиваида

Первая часть картины посвящена Ферапонтову и Кирилло-Белозерскому монастырям, Нилова Сорской пустыни, вторая – Соловкам. Фильм рассказывает не только об истории этих легендарных мест, но и о сегодняшнем дне древних северных монастырей. Русская Фиваида – это не только история нашей Церкви, которую мы с благоговением постигаем. Это целая ойкумена, где живут наши современники и соотечественники, продолжающие подвиг своих великих предков.

Участники вечера:

  • Автор сценария и режиссер – Максим Гуреев, Автор и режиссер более 60 документальных картин, член Союза кинематографистов РФ, член Союза писателей РФ, член Русского ПЕН-центра, а также съемочная группа фильма;
  • Научный руководитель Соловецкого морского музея, кандидат исторических наук, Алексей Лаушкин (МГУ, ПСТГУ);
  • Ответственный редактор книжной серии «Воспоминания соловецких узников» иерей Вячеслав Умнягин. (далее…)

Юлий Ким в гостях у Севы Новгородцева на ВВС

01-10-2015 просмотры 1 032

Юлий Ким в гостях у Севы Новгородцева в программе "БибиСева" на "Русской службе" ВВС.
Известный русский бард, композитор и участник диссидентского движения Юлий Ким впервые приехал в Британию. Он побывал в гостях на Би-би-си и пообщался с Севой Новгородцевым.

BBC
ИСТОЧНИК фото: ФБ Севы Новгородцева 

ИСТОЧНИК: программа "БибиСева". Русская служба ВВС