Новости

Идут к своим правдам, по-разному храбро, червяк – через щель, человек – по параболе…

05-23-2014 просмотры 1 150

Фонд им. Андрея Вознесенского вручил премию "Парабола". (далее…)


Повесть «Лёгкие миры» Татьяны Толстой

05-23-2014 просмотры 1 915

Публикуем заглавный текст из новой книги, в которую вошли тексты последних лет.

 

(далее…)


Конкурс «Стоп цензуре!» принимает заявки до 5 июня

05-22-2014 просмотры 1 052

Тема года: «Боритесь — поборете!»

(далее…)


Николай Юрьевич Климонтович

05-22-2014 просмотры 1 277

КлимонтовичНиколай Юрьевич Климонтович — писатель и колумнист, драматург. Член Союза театральных деятелей (1984) и Союза Писателей СССР (1988), Русского ПЕН-центра (1992). Произведения Николая Климонтовича переведены на английский, польский, финский и шведский языки.

Николай Климонтович родился в Москве в семье профессора МГУ Юрия Львовича Климонтовича. По окончании Московской физико-математической школы № 2 учился на Урале, затем продолжил обучение на физическом факультете МГУ, который и окончил в 1974 году. Ещё будучи журналистом издал книгу прозы «Ранние берега» (М., 1977), принимал участие в альманахе «Каталог» (США, Ардис, 1882). Работал в печати — был заведующим московским бюро нью-йоркской газеты «Новое русское слово», колумнистом газет «Коммерсантъ-Daily», «Русский телеграф», «Общей газеты» и «Независимая».

Пьесы Николая Климонтовича «Снег. Недалеко от тюрьмы», «Без зеркал», «Бесноватая», «Карамазовы и ад», «Гранатовый браслет» шли на сценах Москвы и в театрах России

 

Пьесы:

  • «Отъезд героя», публ. Ардис, США, альманах-- «Каталог», 1982, анг. перевод Анна Лоутон, 1984, актерское исполнение в городском театре Нью-Йорка;

  • «Эпизод на две минуты», в соавторстве с Е.Козловским, репринт Министерства культуры РСФСР, 1984;

  • «Снег. Недалеко от тюрьмы», театр им. Ермоловой, премьера 1988, реж. А. Житинкин;

  • «Без зеркал», театр Школа Современной пьесы, премьера 1989, реж. И. Рейхельгауз; Липецк, Магнитогорск, реж. В.Ахадов;

  • «Здесь – на крыше», публ. журнал «Человек и природа», 1989, премьера Львовский театр

  • «Бесноватая», премьера -- Япония, 1989, театр им. Ермоловой 1990, реж. В.Фокин; Нижегородский театр драмы 1992 под названием «Настасья Филипповна», реж. С.Стеблюк; Челябинский театр драмы 2007;

  • «Карамазовы и ад», театр Современник, реж. В.Фокин, премьера 1993; Вологодский драматический театр, 2007;

  • «Стихия воздуха», вторая редакция 1992, премьера Львовский театр «Гаудеамус», реж. Б.Озероов 1993

  • «Русские едут как во сне», по заказу театра Odeon, Чикаго, США, 1996, постановка не состоялась;

  • «Слепой дуэлянт», 2003, по заказу Омского академического театра драмы, постановка не состоялась;

  • «Зеленый гранат», 2008, Петрозаводский молодежный театр, премьера 2009, реж. С.Стеблюк

 Публицистика: 

  • Сборник «Очерки конца века» ( опубликованы «Огонек» и «Русский телеграф» 1994 — 1999);

  • Сборник «Восточно-европейский диван» ( опубликованы НГ и Газеты.Ру 2000 – 2007);

Книги и проза: 

  • «Ранние берега» (повести, рассказы), «Советский писатель», 1977

  • «Двойной альбом» (роман «Цветы дальних мест» и книга рассказов «Фотографирование и проч. Игры»), «Советский писатель», 1990 БПП

  • «Дорога в Рим» (роман) «Труд», 1995; БПП 2009

  • «Последняя газета» (роман, рассказы), «Вагриус», 2000

  • «Запретная зона» (рассказы), «Гелеос», 2001

  • «Конец Арбата» (два романа), «Гелеос», 2002;

  • «Конец Арбата» БПП 2010

  • «Далее -- везде» (роман-автобиография), «Вагриус», 2002, переиздание дополненное и исправленное под названием «Скользкая дорожка» БПП, 2010

  • «Избранные картинки, избранные подписи» (рассказы), «Золотой Векъ», 2004; БПП 2009

  • «Road to Rome» (novel), «Glas» (Россия-Англия), 2005

  • «Только остров» (три романа), «ЗебраЕ», 2007

  • «Последние назидания» (роман), «Вагриус», 2007

  • «Как упасть с Луны» (рассказы), АСТ, «Астрель», 2009

  • «Скверные истории Пети Камнева» (роман), АСТ, «Астрель», 2009

  • «Женя и Дженни», повесть – БПП 2009, Лимбус-пресс, 2010

  • «Против часовой», повесть БПП, 2010

  • «Первые полдюжины комедий» (пьесы), БПП, 2010

  • «По чужим оригиналам» (пьесы), БПП, 2010

    Ссылки: 

    Страница в «Википедии»


Юлий Черсанович Ким

05-22-2014 просмотры 1 960

Ким Юлий Черсанович Yuly_KimЮлий Черсанович Ким (родился в 1936) — российский поэт, композитор, драматург, сценарист, бард.

Родился 23 декабря 1936 г. в Москве. После ареста родителей покинул столицу в 1938 году на 16 лет, которые провел в Калужской области и в Туркмении. С 1954 года — опять москвич.

Окончил историко-филологический факультет Московского государственного педагогического института (1959), работал пять лет по распределению на Камчатке, затем несколько лет в Москве, преподавал историю и обществоведение (в том числе - в школе-интернате номер 18 при МГУ им. М.В.Ломоносова). Уже в эти годы Юлий Ким стал писать и разыгрывать с учащимися авторские песенные композиции с интермедиями и вокальными сценами, в которых были все элементы мюзикла. В 1965—1968 годах Юлий Ким становится одним из активистов правозащитного движения. В 1966 году он женился на Ирине Петровне Якир (1948—1999) — внучке репрессированного командарма И. Э. Якира. Отец Ирины, известный правозащитник и диссидент, был арестован в 14 лет и вышел на свободу только в 32 года. В 1968 году Ким расстался со школой навеки по воле начальства, не простившего ему участия в правозащитном движении. (А также, таких песен, как Адвокатский вальс , Песня о шмоне и других). С тех пор — свободный художник. Ещё будучи студентом пединститута Юлий Ким начал писать песни на свои стихи (с 1956 г.) и исполнять их, аккомпанируя себе на семиструнной гитаре. строем. Его первые концерты прокатились по Москве в начале 1960-х годов, молодой автор быстро вошёл в круг самых популярных бардов России. C 1963г. стал профессионально заниматься сочинением песен и пьес для театра и кино. Будучи участником диссидентского движения, долгое время появлялся в титрах кинофильмов и афишах спектаклей под псевдонимом «Ю. Михайлов». Многие песни Юлия Кима написаны на собственную музыку, многие написаны также в соавторстве с такими композиторами, как Геннадий Гладков, Владимир Дашкевич, Алексей Рыбников. В 1974 году Юлий Ким вступает в Московский профком драматургов и начинает работу над собственными пьесами. В 1985 году он исполнил главную роль в спектакле по своей пьесе «Ной и его сыновья». В том же году отказался от использования псевдонима и начал публиковаться под собственным именем. Тогда же вышел первый диск с его песнями — «Рыба-кит». К настоящему времени дискография Юлия Кима насчитывает более 20 наименований дисков, аудио- и видеокассет с записями песен. Песни Юлия Кима вошли во все антологии авторской песни, а также во многие поэтические антологии современной русской поэзии, в числе которых «Строфы века» (составитель Е. Евтушенко, 1994).

Юлий Ким — член Союза кинематографистов СССР (1987), Союза писателей (1991), Пен-клуба (1997). Автор около пятисот песен (многие из них звучат в кинофильмах и спектаклях), трех десятков пьес и двух десятков книг. Лауреат премии «Золотой Остап» (1998). Лауреат российской Государственной премии им. Булата Окуджавы (2000).

Ссылки: 

Страница в «Википедии»


Константин Александрович Кедров

05-22-2014 просмотры 2 757

Кедров

Константин Кедров (Челищев) — поэт и философ, автор аббревиатуры ДООС — Добровольное общество охраны стрекоз и термина «метаметафора». Начал печататься как поэт в 1958 г., но вскоре навлек гнев партийной советской критики и не печатался с 1965 по 1980 гг.

В 1969-71 учился в аспирантуре Литературного института, здесь же, после защиты кандидатской диссертации работал старшим преподавателем (1973-1986). Вокруг Кедрова возник круг поэтов метаметафористов: Александр Еременко, Алексей Парщиков, Илья Кутик. Это вызвало недовольство КГБ, и в 1986 г. Кедров был отстранен от преподавания, как потом выяснилось, в результате заведенного на него дела оперативной проверки №Лесник» «с окрасом – антисоветская пропаганда и агитация с высказываниями ревизионистского характера». Согласно документам, выданным архивным отделом ФСК К.Кедрову в 1995 году, дело «Лесник» было якобы уничтожено в августе 1990 г. Кроме того в книге Урушадзе «Выбранные места из переписки с врагами» 1995 говорится, что в КГБ обнаружен отчет о деятельности за 1984 г.:»Удалось отдалить поступления "Лесника" в Союз писателей». Таким образом отдаленный от Союза Писателей К.Кедров, стал Членом Союза с рекомендациями Юнны Мориц и Андрея Вознесенского длишь в 1988 г., когда Московская организация отделилась от бондаревского Союза.

В 1984 году в журнале «Литературная учеба» вышел манифест К.Кедрова «Метаметафора Алексея Парщикова». В том же году в журнале «Литературное обозрение» №4 мелким шрифтом в конце номера без ведома редактора Лавлинского подверстан печатный донос на К.Кедрова «На стыке мистики и науки» со ссылками на Андропова и Черненко о недопустимости идеализма.

В 1989 году выходит монография К.Кедрова «Поэтический космос» с главой «Рождение метаметафоры», с его стихами и поэтическим манифестом «Компьютер любви», ныне переведенным на многие языки мира. Монография переведена на японский в 1995 г. В 1996 г. К.Кедров защищает в Институте философии РАН докторскую диссертацию на основе этой же книге, изданной в «Советском писателе» с послесловием в 100 страниц профессора марксиста Г.Куницына, где со ссылками на Маркса и Энгельса говорится , как бороться с «живым идеалистом» К.Кедровым — «с открытым забралом». Борьба свелась к тому, что книгу включили в список «минусинск» —  минус семь городов, где она была запрещена к продаже: Москва, Ленинград, Киев, Пермь, Красноярск, Свердловск, Минск.
В 1990 г. выходит сборник К.Кедрова «Компьютер любви» с послесловием Андрея Вознесенского: «Константина Кедрова смело можно назвать Иоанном Крестителем новой метаметафорической волны в поэзии».

О выступлении на вечере "Геопоэтический проект "НАШКРЫМ"

 

Метаметафоризм и образный язык художественной культуры.

 

П р е м и и: 

Южно-Корейское телевидение - вручение премии Манхэ 2013.

Премия ДОМИНАНТА-2014 - отчет о вручении ЗДЕСЬ.

 

И н т е р в ь ю:

О метаметафоре. Интервью Геннадию Кацову (США).

В и д е о:

Выступление К.А.Кедрова в книжном магазине БИБЛИО-ГЛОБУС 29 ноября 2016 г.

Программа "Наблюдатель", посвященная созданию Музея звучащей литературы.

Выступление в РГБИ 12.03.2015.

Последний предел (на болгарском языке). Перевод Р. Шомова.

Выступление доктора философских наук Константина Кедрова на открытии выставки "История Государства Российского в лицах" к 250-летию Н.М.Карамзина (проект Маргариты Сюриной) в Музее М.Цветаевой 16 ноября 2016 г.

П у б л и к а ц и и:

Это моя Нобелевская. Поэма о Вознесенском, навеянная надписью 10-летней давности. НГ EX LIBRIS, 08.10.2015

С с ы л к и:

В ответ на письмо из Международного ПЕНа от 18.12.15

Письмо отражает искреннее мнение Центра на проблемы Русского ПЕН-центра. Искреннее - не значит объективное. Я давно призываю к применению в наших диспутах принципов полифониии (многоголосия) по Бахтину и принципа дополнительности (по Нильсу Бору). Добавил бы еще принцип неопределённости Вернера Гейзенберга. Полифония означает, что все по-своему правы. Дополнительность - умение видеть проблему с двух полярных полюсов. В данном конкретном случае и с точки зрения наших коллег из Лондона и с нашей точки зрения - из Москвы. Принцип неопределенности означает, что свести их воедино методом всепобеждающего компромисса не удается. Каков же выход? Он найден еще в Древней Греции - голосование. Истина большинством голосов не определяется, но это единственная возможность выйти из тупика.

РЕКВИЕМ "ГРАЖДАНКЕ БОННЕР"

Свобода уходит нагая
Россия осталась в цепях
В послушных колоннах шагая
Дымясь в городах и степях

Сегодне все здесь решают
купоны бонны
Прощайте Ангел Свободы
Елена Боннер

Уходит не ведавший робости
борец трибун
В пожаре в Ульяновской области
сгорел табун

 

РЕКВИЕМ ПО НАУМУ КОРЖАВИНУ МАНДЕЛЮ

Поэта Наума Коржавина арестовали прямо в общежитии Литинститута, подняв с кровати на глазах у сокурсников. Эту дикую сцену описал Владимир Солоухин в автобиографическом романе "Мать-мачеха". Рассказывал мне об этом и поэт-фронтовик, мой друг Евгений Винокуров. Так начинался уже не гитлеровский, а сталинский, советский холокост. Единственная вина Наума Коржавина (Манделя) в том, что он еврей. Сегодня он умер на 93-ем году жизни в США, хотя все помыслы его оставались в России. Все помнят "Нельзя в России никого будить", спетую гениально другим изгнанником -Галичем. Но Наум Коржавин, автор этой фразы, будил тихим спокойным и мудрым голосом. Он запомнится навсегда тихой, искренней интонацией поэта, слегка оглохшего от канонад и расстрелов, но оставшегося добрым и мудрым поэтическим русским цадиком.

Горжусь, что 17 лет преподавал в Литинституте, где он когда-то учился и был арестован. Горжусь, что и за мной привалило в августе 1986-ого года КГБ со вздорным обвинением в антисоветской агитации и пропаганде с высказываниями ревизионистского характера. Тогда не арестовали, только отстранили от преподавания, но Дело вели аж до 30-го августа 1990-го года, когда, якобы, все дела такого рода сожгли в литейном цеху в Капотне. Не верю ни одному слову! Всё это осколки сталинского холокоста, унаследованного от Гитлера.

Мандель Наум Коржавин
Жили в Москве былой
Мандель Наум Коржавин
Сказка гебни одной
Мандель Наум Коржавин
В общем евреи-Ша
Гордость моей державы
Умерла в США

22 июня 2018

 

РЕКВИЕМ ЭДУАРДУ УСПЕНСКОМУ

Ушел создатель Чебурашки
Писатель рашки и шарашки
Вписав за словом-чебуреки
В словарь шедевр о человеке
Его в графе национальность
Клеймили за нематерьяльность
Теперь он сам нематерьялен
Зато он больше чем реален
Прощай российская шарашка
Ушел великий Чебурашка

14 августа 2018


Елена Александровна Кацюба

05-22-2014 просмотры 1 600

Елена Александровна Кацюба(родилась 24 января 1946) — московская поэтесса, член Союза Писателей, член ПЕН-клуба, одна из основательниц группы ДООС во главе с Константином Кедровым.

КацюбаОкончила отделение журналистики Казанского университета. Работала телеобозревателем в газете «Новые известия», вела книжную колонку в газете «Русский курьер». По инициативе Андрея Вознесенского была принята в Союз Писателей в 1991 г. с рекомендацией Генриха Сапгира. Е. Кацюба – ответственный секретарь и арт-дизайнер «Журнала ПОэтов». Участница Русских поэтических чтений в Сорбонне (2002), Русского Книжного салона в Париже (2005), фестиваля «Киевские лавры» (2007), семинара «Seminarium hortus humanitati» в Риге (2008), Первого пражского международного литературного фестиваля «Европа 2008», 6-го Волошинского фестиваля в Коктебеле (2008), Русско-австрийских дней литературы и поэзии в Вене (2009), фестивалей «Славянские традиции» (2011-2013), фестиваля Манхэ в Южной Корее (2012). Лауреат фестиваля «Другие» (2006 г.) за палиндромную поэзию, лауреат Волошинского конкурса 2007 г. в номинации «Мой дом открыт навстречу всех дорог», лауреат 2007 г. журнала «Дети Ра», лауреат интернет-журнала «Окно» (Дублин) за 2008 г. в категории «визуальная поэзия», лауреат Международной Отметины и медали Давида Бурлюка (1995), лауреат литературной премии и медали им. Бориса Гринченко (2012).

В середине 80-х Елена Кацюба создает анаграммно-палиндромную поэму «Свалка», где применены все приемы современной авангардной поэзии. Название самого полного собрания стихов точно передает смысл её поэзии – «Игр рай». Её стихи входят в антологии «Строфы века», «Самиздат века»; «ДЕПО», «Русские поэты сегодня» и «La nouvelle poésie russe» (с переводами на французский); «Диапазон» (русско-немецкая), «Ночь в отеле Набокова» (русско-английская): «Музы: Москва – Пекин» (китайская), «Зевгма», «Року укор», в альманахи «День поэзии», «ЛитЭра» и др. Вышел также аудиодиск «Азбука» (стихи в исполнении автора.) Поэтесса называет свое направление «лингвистическим реализмом» – это когда в стихе все диктует само слово. В 1999 выходит «Первый палиндромический словарь» (первый в мире), в 2002 «Новый палиндромический словарь» с палиндромами и статьями по философии палиндрома известных авторов. Андрей Вознесенский назвал эти книги «поэтическим итогом XX-го и XIX столетий» (цифры-палиндромы).

Книги: «Свалка» М., Музей Сидура, 1995; «Красивые всегда правы». М., 1999; «Первый палиндромический словарь современного русского языка». М., 1999; «эР – эЛь. Стихи и стихийные мутации». М., 2002; «Новый палиндромический словарь». М., 2002; «Игр рай». М, 2003; Аудиодиск «Азбука» (читает автор). М., 2007; «Свидетельство луны». М., 2008 (серия «Классики XXI века»).

Ссылки:

Страница в «Википедии»

 


Ксения Викторовна Драгунская

05-22-2014 просмотры 1 665

ДрагунскаяКсения Драгунская — драматург и прозаик. Автор романа «Заблуждение велосипеда», нескольких книг рассказов и около тридцати пьес, изданных двумя авторскими сборниками и широко идущих в театрах Москвы, России ближнего и дальнего зарубежья, как в солидных академических театрах «с колоннами», так и в подвальчиках театрального андерграунда.

Член союза писателей Москвы и Союза Театральных Деятелей РФ.

Ссылки:

Страница в «Википедии»


Александр Давидович Давыдов

05-22-2014 просмотры 1 822

ДавыдовДавыдов Александр Давидович (настоящая фамилия — Кауфман) родился в 1953 г. в Москве.

Окончил факультет журналистики МГУ. Автор книг прозы: «Апокриф или сон про ангела» (М.,1997), «Повесть о безымянном духе и черной матушке» (М., 2004), «49 дней с родными душами» (М., 2005), «Три шага к себе…» (М., 2005), «Песнь», (Саратов, 2005), «Свидетель жизни» (М., 2006), «Гений современности» (М., 2009) и др. Переводчик французской литературы. В его переводах публиковались стихи А. Рембо, Г. Аполлинера, Ж. Кокто, Ж. Превера, Р. Десноса, М. Жакоба и др.; проза М. Турнье, Э. Жабеса и др. Избранные переводы: «Французская поэзия от романтиков до постмодернистов» (М., 2008).

Был одним из основателей и руководителей (координатором) редакционно-издательской группы «Весть» (участники – В. Каверин, Б. Окуджава, Ю. Черниченко, В. Быков и др.), выпустившей одноименный альманах (М.,1989) - первое в СССР независимое издание. Затем возглавлял издательство «Весть».

В 1999-2001 — главный редактор издательства «Прогресс». В 2005–2009 – главный редактор серии современной литературы «Русский Гулливер» при издательстве «Наука». С1992 г. издает культурологический журнал «Комментарии».

Ссылки: 

Официальный сайт

Страница в «Википедии»