Новости

Муса Мураталиев

05-23-2014 просмотры 2 053

Мураталиев

Член Союза писателей Москвы. Член русского ПЕН центра. Заслуженный работник культуры Российской Федерации.

Родился в Кыргызстане. Выпускник Литературного института им. А. М. Горького. С 1974 года живет в Москве. Более двадцати лет работал в аппарате СП СССР, затем на радио Свобода.

Автор романов, повестей и большого числа рассказов. Его произведения публиковались отдельными книгами, в журналах «Дружба народов», «Советская литература на иностранных языках» и др. В 1989 году М. Мураталиев был представлен повестью «Хваткий мой», как новое поколение советских прозаиков, наряду с В. Маканиным, Л. Петрушевской, В. Крупиным и др., в издании на немецком языке. В разное время роман «Желтый снег», повести «Две жизни», «Хваткий мой» и рассказы издавались на немецком, венгерском, урду, эстонском, фарси и других языках.

Его роман «Майская кукушка» подвергся критике январском (1987 года) пленуме ЦК КПСС, как «отступление от классовых позиций и принципов историзма». В последние годы вышли в московском издательстве «Зебра Е» его новые романы «Сказитель Манаса», «Идол и Мария», «Тоска по огню». Книга «Нашествие мигрантов» находится в производстве в том же издательстве.

Ссылки: 

Официальный сайт


Михаил Николаевич Кураев

05-23-2014 просмотры 1 885

Кураев

Михаил Николаевич Кураев—петербургский прозаик и кинодраматург. Родился 18 июня 1939 года в Ленинграде, в семье инженера. Ребёнком пережил блокаду. Окончил искусствоведческое отделение Ленинградского института театра, музыки и кинематографии. Более 25 лет работал на киностудии «Ленфильм» в сценарной коллегии как редактор и сценарист. По его сценариям поставлено десять художественных и пять документальных фильмов, в том числе двухсерийный фильм «Сократ», двенадцатисерийный фильм «Господа присяжные..»., двадцатисерийный фильм «Раскол». . Фильмы «Строгая мужская жизнь», «Прогулка, достойная мужчин», «Раскол» удостоены наград Всесоюзных и Всероссийского конкурсов. Фильм «Петя по дороге в Царствие небесное», сценарий М. Кураева по его одноименной повести, на ХХХI Московском международном кинофестивале завоевал Гран-При.

Литературная известность пришла к Михаилу Кураеву после публикации повести «Капитан Дикштейн», в 1987 году в журнале «Новый мир. Повесть выдержала семь изданий на русском языке, была переведена во многих странах.

В 1988 году М. Кураев уходит с Ленфильма и занимается литературной работой, печатается в журналах «Новый мир», «Знамя», «Дружба народов», «Нева», «Звезда».

На русском языке вышло более двадцати книг М. Кураева. Его сочинения переведены и издавались за рубежом на двенадцати языках: шведском, итальянском, английском, корейском, датском, немецком, китайском, французском, финском, польском и т.д.

Автор романов «Зеркало Монтачки», «Похождения Кукуева», «Саамский заговор», «Исторические хроники» («Хроника времен Александра II», «Хроника времен Александра III»), повестей «Ночной дозор», «Петя по дороге в Царствие Небесное», «Дружбы нежное волненье», «Золотуха по прозвищу Одышка», «Маленькая семейная тайна», “Встречайте Ленина!”, историко-публицистических сочинений - «Блок-ада», «Свидетели неизбежного», «Жребий–241”, “”Путешествие из Ленинграда в Санкт-Петербург».

Сопредседатель Союза российских писателей, председатель представительства СРП в С.-Петербурге, более десяти лет член Комиссии по вопросам помилования на территории С.-Петербурга, заместитель Председателя, член Комиссии по правам человека.

Лауреат Государственной премии РФ 1998 года за книгу «Семейная хроника», лауреат премии им. Л.Н. Толстого «Ясная Поляна» 2010 года в номинации «Современная классика» за повесть «Капитан Дикштейн». Награжден орденом Дружба, серебряной медалью А.П. Довженко и др. медалями.
Награжден знаком «Житель блокадного Ленинграда».

Ссылки: 

Страница в «Википедии»


Вячеслав Глебович Куприянов

05-23-2014 просмотры 1 963

Куприянов

Вячеслав Глебович Куприянов (род. 23 декабря 1939) – поэт, переводчик, прозаик. Окончил Московский институт иностранных языков в 1967. Публикует стихи с 1961 года. Его сборник «Жизнь идёт» (1982) – среди первых книг верлибров в русской поэзии второй половины ХХ века. Участник многих всемирных форумов поэзии. Переводил стихи европейских, прежде всего немецких поэтов (Гёльдерлин. Новалис, Рильке, Тракль, Целан, Фрид, Бобровский, Энценсбергер, Яндль). Лауреат Европейской литературной премии (1987), обладатель Литературного жезла Македонии, 1999; премии им. Бранко Радичевича (Сербия, 2006); премии Министерства культуры Австрии (2007); премии «Моравская грамота» (Сербия, 2008); Бунинской (2010) и других премий.

Из книг: «На языке всех», (русско-англ.), Лондон, Forest books, 1992; «Телескоп времени» (русско-нем.), «Alkyon-Verlag», 2003; «Лучшие времена», МГ, 2003; "Зарубежная поэзия в переводах Вячеслава Куприянова", «Радуга», 2009; «Ода времени», Новый ключ, 2010; «Бумажная ложь», POINT-Edition, (русско-фламандск.), 2012; «Нельзя/Verboten», (русско-нем), 2012; «УРОКИ – LEÇONS», PEBO-Verlag, Бельгия, (русско-франц.), 2012; «Дикий Запад», Pop-Verlag, 2013; «Башмак Эмпедокла», БСГ-Пресс, 2013; «Ничто человеческое», Авторская книга, Москва, 2013.

Ссылки: 

Страница в «Википедии»


Юрий Михайлович Кублановский

05-23-2014 просмотры 1 908

КублановскийЮрий Михайлович Кублановский родился 30 апреля 1947 года в городе Рыбинске в семье интеллигентов. Окончил искусствоведческое отделение исторического отделения МГУ (1971). Работал экскурсоводом и музейным работником на Соловках, в Кирилло-Белозерском монастыре, в Мураново и др.

Был одним из основателей неформальной поэтической группы СМОГ. После открытого письма по случаю второй годовщины высылки А. И. Солженицына (1975) подвергался преследованиям со стороны КГБ. Участвовал в неподцензурном альманахе «Метрополь» (1979), печатался в «Русской мысли», «Вестнике РХД», «Гранях», «Континенте», «Глаголе» и других эмигрантских изданиях.

Эмигрировал в 1982 году, жил в Париже; с 1986 года — в Мюнхене.

В 1990 вернулся в Россию, работал в журнале «Новый мир»: заведующий Отделом публицистики (1995–2000), заведующий Отделом поэзии (2000–2007).

Произведения Кублановского переводились на английский, немецкий и французский языки. Член Российского союза писателей. Член редколлегии журналов «Вестник РХД», «Рубеж» (Владивосток), «Новый мир».
Член-корреспондент Академии российской словесности (1996).

Лауреат нескольких литературных премий, в том числе премий журнала «Новый мир» (1999, 2005), Литературной премии Александра Солженицына (2003) и Правительства Российской Федерации (2012; за поэтическую книгу «Перекличка») .

Автор девятнадцати стихотворных сборников, первый из которых вышел в 1981 году в США (изд-во «Ардис», составитель Иосиф Бродский), а последний – по времени выхода из печати – в Москве («Чтение в непогоду», изд-во «Русский путь», 2012).

Живет в подмосковном Переделкине.

В и д е о:

"Правмир", 3 июля 2014 г.

Ссылки:

Страница в «Википедии»


Григорий Михайлович Кружков

05-23-2014 просмотры 1 741

OLYMPUS DIGITAL CAMERAГригорий Кружков родился в 1945 г. в Москве. По первой профессии — физик-теоретик. С 1971 года оставил физику и стал заниматься переводами зарубежной поэзии. В 2000 г. защитил диссертацию в Колумбийском университете Нью-Йорка об ирландском поэте Уильяме Йейтсе и русском Серебряном веке и получил степень доктора (Ph.D.). С 2001 года преподает в РГГУ, профессор Института Филологии и Истории. Читает курсы: «История русского поэтического перевода», «Поэзия США», «Русская поэзия после 1917 года» и др.
Автор нескольких книг стихов, в том числе «На берегах реки Увы» (2002), «Гостья» (2004) и «Двойная флейта: избранные и новые стихи» (2012), а также книг для детей: Спайк Миллиган. «Чашка по-английски» (1991; 1993), «Единорог: Английские и ирландские стихи и сказки» (2003), «Рукопись, найденная в капусте» (2007) и «Письмо с парохода» (2010).

Переводил стихи и поэмы Донна, Шекспира, Вордсворта, Китса, Теннисона, Эмили Дикинсон, Киплинга, Йейтса, Джойса, Одена, Шеймаса Хини и мн. др., пьесы Шекспира («Буря» и «Король Лир») и его современников. «Избранные переводы» в 2 тт. (2009).

Литературные статьи и эссе собраны в книгах «Ностальгия обелисков» (2001), «Лекарство от Фортуны. Поэты при дворе Генриха VIII, Елизаветы Английской и короля Иакова» (2002), «У. Б. Йейтс. Исследования и переводы» (2008), «Пироскаф. Из английской поэзии XIX века» (2009) и «Луна и дискобол: О поэзии и поэтическом переводе» (2012).

Отмечен рядом литературных наград, в том числе Почетным дипломом Международного Совета по Детской Книге (1996); премией газеты «Известия» за книгу «Лекарство от Фортуны» (2002); премией «ИЛлюминатор» журнала «Иностранная литература» (2002); Государственной премией РФ по литературе (2003); Большой Бунинской премией в номинации поэтический перевод (2010); премией имени Корнея Чуковского (2010), поэтической премией журнала «Новый мир» «Anthologia» (2012) и Волошинской премией (2013) за книгу «Двойная флейта».

Ссылки: 

Официальный сайт

Страница в «Википедии»


Виталий Алексеевич Коротич

05-23-2014 просмотры 1 801

КОРОТИЧРодился в Киеве 26 мая 1936 года. Там же закончил школу и мединститут. Там же до 1966 года работал врачом. В 1961 году принят в союз писателей. С тех пор вышло около 40 книг, книжные издания выходили в переводах более чем на 25 языков.

В Киеве редактировал журналы "Ранок" и "Всесвіт", бывал безработным- всё, как у всех. С 1986 года по 1991 редактировал журнал "Огонек" в Москве. В 1991-92 был старшим стипендиатом в Freedom Forum Колумбийского университета в Нью-Йорке, с 1991 по 1998 был профессором журналистики Бостонского университета, после этого два года был стипендиатом Гуверовского фонда в Стенфордском университете.

В 1988 году был объявлен и награжден в ООН, как International Editor of the Year. Всего наполучал орденов, медалей, премий и званий в 9 странах. Получил государственную премию Украины (1976) и государственную премию СССР (1984).

Сейчас числюсь председателем редакционного совета киевского русскоязычного еженедельника "Бульвар".
Член Русского ПЕН-центра.

Ссылки:

Страница в «Википедии»

 

 


Вердикт по делу Политковской — шаг к справедливости

05-23-2014 просмотры 1 388

Обвинительный вердикт суда присяжных от 22 мая по делу об убийстве известной журналистки Анны Политковской в Междунарожном ПЕН-клубе восприняли позитивно.

Тем не менее, всемирная организация писателей по-прежнему глубоко обеспокоена тем, что заказчики убийства не установлены и не осуждены. Пока этого не сделано, полная справедливость восстановлена не будет.

«Фигура Анны Политковской становится всё более знаковой с каждым днём. Несмотря на невероятную опасность и трудности, она продолжала работать в качестве журналиста и писателя. Это закончилось трагической и жестокой смертью. Она понимала истинную силу слов, она служила правде, и она не отступала; она является символом свободы — против текущего тренда репрессий в России. Власти России должны сделать всё возможное, чтобы установить всех участников покушения на неё», сказал Карлес Торнет, исполнительный директор Международного ПЕН-клуба.

 Ссылка по теме:

Russia: Anna Politkovskaya murder convictions a small step towards justice

 


Крюкова Тамара Шамильевна

05-23-2014 просмотры 1 748

DSCN0098Тамара Шамильевна Крюкова – автор книг для детей и юношества.

Родилась 14 октября 1953 года в Орджоникидзе. Окончила факультет иностранных языков Северо-Осетинского государственного университета. Работала переводчиком в Египте, преподавателем английского языка в одном из столичных вузов. Член Союза писателей России с 1997 года.

Книг выходили в 16 российских издательствах. Среди них стихи и сказки для малышей, повести-сказки для детей младшего школьного возраста, фантастика и приключения для подростков, молодежные романы.
Лауреат Международного театрального фестиваля «Счастливые дети».

Председатель Оргкомитета Международного молодежного проекта «Мы пишем Книги Мира», инициированного Московским городским Дворцом детского (юношеского) творчества.

Лауреат первой премии Международного общественного фонда «Русская культура» за возрождение литературы для подростков России. Лауреат первой премии конкурса на лучшую книгу о подростках, проводимого Издательским советом Русской Православной Церкви. Лауреат первой премии IV Всероссийского конкурса произведений для детей и юношества «Алые паруса», проводимого Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям. Лауреат Премии Правительства Российской Федерации в области образования за 2008 год. Один из авторов федерального комплекта учебников «Русский язык».

По книгам сняты два полнометражных художественных фильма: молодежная романтическая история по повести «Костя + Ника» и кинокомедия «Потапов, к доске!». Фильм «КостяНика. Время лета» завоевал многочисленные награды, в том числе Гран-при XIV Международного кинофестиваля «Артек», X Всероссийского фестиваля «Орленок», VI Международного детского фестиваля искусств «Кинотаврик», IV Международного фестиваля стран АТР «Pacific Meridian».

Некоторые книги Крюковой переведены на немецкий, польский, словацкий, чешский, венгерский, болгарский, украинский, литовский, азербайджанский, армянский и киргизский языки.
В 2007 году представляла Россию на Международном фестивале «БиблиОбраз» в программе «Открывая друг друга», цель которой познакомить читателей разных страх с современными авторами, пишущими для подростков.

С 2009 года является членом Высшего Литературного Совета при Союзе писателей России.


Идут к своим правдам, по-разному храбро, червяк – через щель, человек – по параболе…

05-23-2014 просмотры 1 486

Фонд им. Андрея Вознесенского вручил премию "Парабола". (далее…)