Новости

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ АЛЕКСЕЯ СИМОНОВА!

08-07-2024 просмотры 335

20.10.14

От всей души поздравляем Алексея Кирилловича с 85-летием! Доброго здоровья и новых потрясающих свершений!

Алексей Кириллович Симонов знаменит во многих ипостасях — кинорежиссёр, писатель, переводчик, правозащитник, журналист, педагог. С 1996 до 2012 года он был президентом Фонда защиты гласности, членом Совета при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека. В Русский ПЕН-центр он вступил в 2005 г.

Алексей Симонов – сын писателя Константина Симонова и литературного редактора Евгении Ласкиной. Окончил первую английскую спецшколу с серебряной медалью, после чего поступил на факультет восточных языков (индонезийское отделение) в МГУ. В 1963—1964 гг. работал переводчиком в советском посольстве в Джакарте. В 1964—1967 гг. становится редактором и переводчиком в издательстве «Художественная литература». Окончил Высшие курсы кинорежиссёров, после которых работал в творческом объединении телевизионных фильмов Гостелерадио «Экран». В 90-х преподавал в Институте кинематографии. Снял ряд документальных лент и художественных фильмов, среди которых фильм "Отряд", признанный лучшим советским фильмом 1985 года.

Алексей Симонов – автор многих книг: «Профессия - отвечать за слова», «Бесконечное прощание», «Частная коллекция», «Старшой», «НЕ», «Оренбургский след» и др. Он также известен как переводчик Ирвина Шоу, Артура Миллера, Дж. Кэрол Оутс, О'Нила, африканских и индонезийских поэтов. В сентябре 1979 года он исполнил последнюю волю своего отца и втайне от властей вместе с ближайшими родственниками развеял его прах над Буйничским полем под Могилёвом. На этом поле в июле 1941 года писатель, поэт и журналист Константин Симонов стал свидетелем отражения обороняющимися советскими войсками массированной танковой атаки противника, о чём написал в романе «Живые и мёртвые» и в дневнике «Разные дни войны».


ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ МАРИНУ ТАРАСОВУ!

08-04-2024 просмотры 219

15.10.22

От  всей души поздравляем Марину Борисовну с днём рождения и желаем доброго здоровья и хорошего настроения!

Известный прозаик Марина Борисовна Тарасова вступила в Русский ПЕН-центр в 2002 г. и многие годы является членом Исполкома нашей организации. Ранее Марина Тарасова была  известна читателю по публикациям повестей в литературных журналах и стихотворным сборникам. В прошлом году у Марины Тарасовой вышел замечательный роман «Долгая жизнь камикадзе», её первая крупная проза. Переплетение повествования о московской жизни второй половины двадцатого века с описанием происходящего за гранью реального бытия отражает раздумья автора об иллюзорности нашего мира.


АЛЕКСАНДР БУБНОВ: IV ФЕСТИВАЛЬ ФЛЭ

07-31-2024 просмотры 207

Лекция студентам

IV Фестиваль Литературного Эксперимента (ФЛЭ) – биеннале, проводится каждый чётный год 6 августа – в этот день в разные годы родились Г.Спешнев, В.Бурич, Д.Авалиани, Г.Седельников, каждый из которых своими экспериментами расширил наши представления о литературной форме, стиле, языке…

IV ФЛЭ посвящён 80-летию со дня рождения Валентина ЗАГОРЯНСКОГО (псевдоним Глеба СЕДЕЛЬНИКОВА).

Поэты могут участвовать в конкурсе-эксперименте ФЛЭ «Симместишие». Условия конкурса и другие материалы ФЛЭ публикуются на странице мероприятия ФЛЭ в ВК.

https://vk.com/fle2024

Основатель и куратор ФЛЭ

Александр В. Бубнов

AL-DrBubnov@ya.ru

6 августа 2024, Вт., с 19:00. Вход свободный.

КЦ акад. Д.С. Лихачёва

(Москва, ул. Амурская, 31; библ.73; м.Щёлковская; тел. +7 (495) 466-07-14)


ПРЕЗЕНТАЦИЯ ЗИНАИДЫ ВАРЛЫГИНОЙ

07-24-2024 просмотры 383

Обложка (1)

19 июля 2024 г. в рамках книжного фестиваля "Ярославское книжное обострение" состоялась презентация новой книги члена Русского ПЕН-центра из Костромы Зинаиды Варлыгиной "Вдоль позвоночника времени". Зинаида прочла для ярославских читателей свои стихи и микропрозу, а потом ответила на их вопросы, которых оказалось так много, что беседа продолжилась на её авторском стенде. И, конечно, писательница подарила свою книгу Ярославской областной научной библиотеке им. Н. А. Некрасова.

1

3


НОВАЯ КНИГА ЕВГЕНИЯ ЧИГРИНА

07-04-2024 просмотры 263

IMG_1122

В издательстве «РИПОЛ Классик» вышла книга избранных сочинений современного русского поэта Евгения Чигрина «Болотный огонь». В этот прекрасно изданный том вошли четыре основные книги автора: «Погонщик» (2012), «Неспящая бухта» (2014), «Невидимый проводник» (2018), «Водяные деревья» (2022). Многие стихотворения опубликованы в новых редакциях и совсем по-новому составлены. В избранном – 400 стихотворений, а также обширная рубрика «Отзывы об авторе», куда вошли (частично или полностью) рецензии, очерки, статьи о подборках и книгах поэта. Получается, данный 540-страничный том создавался на протяжении почти 12 лет. Это своеобразный поэтический отчёт автора, о произведениях которого немало писали и пишут поэты и критики, да и просто читатели.

Примечательно и то, что на презентацию книги на Красной площади 6 июня, в день 225-летия со дня рождения А.С. Пушкина, пришло людей больше, чем вмещает шатёр. Были известные поэты, журналисты, музыканты. Все книги, которые успели напечатать к замечательной дате, раскупили мгновенно. Прошла и автограф-сессия.

Евгений Чигрин прочитал не только те произведения, которые вошли в большой том избранного, но и совсем новые.


В КОРСЕТЕ РЕБЕР ПОЛЕТ СВОБОДЕН

06-28-2024 просмотры 233

IMG-20240628-WA0006Член Русского ПЕН-центра, кандидат филологических наук, литературный критик Анна Анисова (пс. Андреева) информирует нас об очередном событии литературной жизни столицы (заметка опубликована в приложении к "Независимой газете")

https://www.ng.ru/ng_exlibris/2024-06-26/11_1228_flight.html

В арт-проекте «Бегемот Внутри» на площадке Культурного центра академика Д.С. Лихачева прошел очередной, уже одиннадцатый по счету, «Вечер авторов… хороших и разных».

Руслан Рустамов, поэт, уже выступавший в клубе, начал встречу стихотворением: «Рассчитываясь за 365 дней в году,/ бросаешь по ходу движения в толпу/ чековую книжку стихотворений…» Позже появились и такие строки: «И только сердце непрестанно в работе:/ в корсете ребер полет свободен…» Автор заметил, что иногда текст воплощается в жизнь, и с этой точки зрения она – лучший режиссер: «Белый конверт – склеенные крылья голубя / День плавно переходил в ночь,/ минуя жертвоприношение вечера:/ никто не успевал развести огонь / Сердца любящих – сообщающиеся сосуды / Мы всегда будем вместе…»

Ксения Правикова представила вниманию слушателей строки: «Вот мы – самые маленькие./ Покажите нам космос!/ Больше ничего не надо». Или: «Поднимет зима со дна/ Холодный печальный сон./ Последняя глубина/ Обступит со всех сторон./ И если повсюду тьма,/ Опять не видать ни зги,/ Ты знаешь теперь сама:/ Отсюда беги, беги / Беги до конца строки…»

Трагическому мироощущению Ксении составила своего рода контраст подборка стихов Павла Щербакова. Кажется, некоторые из них могут стать чудесной лирической песней, возможно, и грустной, но очень светлой: «Краткость, брат, не сестра,/ краткость – и есть талант / чайка кричит и – в синь/ неба или воды/ шапку на лоб надвинь/ и – к соловьям, в сады». Или: «Как, наверно, страшно быть поэтом/ и не знать, что ты поэт./ Я потом подумаю об этом,/ а сейчас пишу тебе: «Привет!..»

Дебютантке вечера, поэтессе из Монголии Ану Костя смелости не занимать. Девушка пишет по-русски изящные миниатюры. Как заметил куратор проекта Николай Милешкин, некоторые вещи иногда точнее формулируются, когда русский язык неродной. Ошибки в русском языке сообщают поэтическому слову некое остранение (по Виктору Шкловскому) и придают ему бОльшую значимость. Поэтому далеко не всегда их стоит исправлять.

«Тополь одним чихом разбросИл всю листву:/ уходит осень»; «Осуществленье собственной мечты труднее,/ чем встать утром в пять часов и пойти на восьмУчасовую работу»; «Мой рабочий стол – опять мусорная свалка./ Я – создатель, я – разрушАтель./ Боже, помоги мне!/ Только ты сам можешь помочь себе».

Николай Хазанов напомнил слушателям о таких своеобразных формах, как палиндромы (тексты, читающиеся одинаково справа налево и слева направо), «пирожки» (ямбическое четверостишие без рифмы) и «порошки» – их сокращенный вариант. Николай – музыкант, и стихи его – часто именно о музыке: «Работал в оркестровой яме./ Не то чтоб я играл, как Бог,/ Я просто выбраться оттуда/ Не мог». А следом и этот автор совершил переход к теме романтики: «Ты очень сложное созданье,/ а мне хотелось простоты./ Но у тебя внутри порядка/ ста ты». Или: «Когда отсутствие кого-то/ желает в ком-нибудь зиять,/ его оттуда невозможно/ изъять».

Анна Аликевич, поэтесса и литературный критик, логически завершила чтения темой любви: «Пусть мы станем как равные, Боже./ Сделай словом и музыкой, морем меня,/ Чтобы он увидел меня и услышал,/ Чтоб средь желтого поля увидел меня…»


ПАМЯТИ БАХЫТА КЕНЖЕЕВА (2.08.1950—26.06.2024)

06-27-2024 просмотры 231

1472987365_bk

В Нью-Йорке умер поэт Бахыт Кенжеев, член Русского ПЕН-центра с 2004 г. Светлая память.

Бахыт Кенжеев родился в городе Шымкент Казахской ССР. С трех лет жил в Москве, окончил химический факультет МГУ. Впервые его произведения были опубликованы в 1977 году в коллективном сборнике «Ленинские горы: Стихи поэтов МГУ». Бахыт Кенжеев издал более 20 поэтических сборников, написал четыре романа и был удостоен литературных премий журналов «Октябрь» и «Новый мир», а также премий «Москва-транзит», «Антибукер» и Русской премии. Входил в жюри премии «Дебют», международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии «Ак торна».

В начале 1970-х он вместе с поэтами Алексеем Цветковым и Сергеем Гандлевским создал поэтическую группу «Московское время». В 1980 году Бахыт Кенжеев уехал из СССР в Канаду, позднее переехал в Нью-Йорк.

Сборники стихотворений Бахыта Кенжеева переводились на французский, испанский, голландский, итальянский, китайский и шведский языки.


ПОЗДРАВЛЯЕМ С 95-ЛЕТИЕМ ЮРИЯ ОКЛЯНСКОГО!

06-17-2024 просмотры 227

Оклянский_Юрий_Михайлович

Член Русского ПЕН-центра с 1990 г., Юрий Михайлович Оклянский -  прозаик, литературовед и публицист, кандидат филологических наук, автор исторических биографий.

В 1957-63 годах Юрий Оклянский работал собственным корреспондентом «Литературной газеты» в Поволжье и зав. Сибирским отделением «ЛГ» в Новосибирске. В 1963-66 гг. окончил аспирантуру по кафедре литературоведения, искусствознания и журналистики Академии общественных наук при ЦК КПСС в Москве. Защитил диссертацию по психологии литературного творчества на тему «Творческая индивидуальность писателя и проблемы художественного освоения действительности».

Дальнейшая журналистско-литературная работа: зам. редактора газеты «Известия» по отделу литературы и искусства (1966-68), консультант правления Союза писателей СССР (1968-81), главный редактор очерково-публицистического ежегодника «Шаги» (1974-91). Ещё до развала КПСС, а затем и СССР вышел из партии.

Юрий Оклянский – автор более двадцати книг, назовем лишь некоторые:  «Роман с тираном. Сталин и А. Н. Толстой», «Гарем Бертольта Брехта», «Бурбонская лилия» графа Алексея Толстого. Четвёртая жена», «Беспутный классик и Кентавр. А. Н. Толстой и П. Л. Капица. Английский след», «Загадки советской литературы. От Сталина до Брежнева. Историческое расследование», «Праведник среди камнепада. Биографические детективы» и другие.


ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ АНАТОЛИЯ КИМА!

06-15-2024 просмотры 204

Ким

Анатолий Андреевич Ким – один из основателей Русского ПЕН-центра в 1989 году. 15 июня ему исполнилось 85 лет, с чем мы его от всей души поздравляем и желаем всего самого доброго!

Анатолий Ким родился в семье учителя. Корейские предки Кима переселились в Россию ещё в XIX веке. В 1937 г. его родителей сослали в Казахстан, а в 1947-м на Сахалин. Ким учился в Московском художественном училище памяти 1905 года, поэтому часто выступает как художник и оформитель собственных книг.

Начал Ким  с публикации рассказов и повестей, тематически связанных с Дальним Востоком и Сахалином и несущих на себе печать национального корейского миросозерцания, быта и фольклора. Много ездил по российскому Нечерноземью, по его словам «дышал атмосферой подлинной русской речи». В 1979 принял христианство, а позже написал роман «Онлирия», который один из литературных критиков охарактеризовал, как «диссертацию на звание христианского писателя».

Анатолий Ким - знаковая фигура русского авангарда конца двадцатого века, его книги выходят во многих странах мира!