Новости

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ АЛЛУ РАХМАНИНУ!

11-21-2021 просмотры 244

Рахманина Алла

20 ноября празднует круглую дату Алла Рахманина, прозаик, член Русского ПЕН-центра (с 2007 года) и Союза писателей Москвы, соучредитель альманаха «Литературное Переделкино». От всей души поздравляем Аллу с юбилеем и желаем новых творческих открытий и, конечно, здоровья!

Книга Аллы Рахманиной «Москва – Переделкино» - это рассказы-размышления, написанные в сталинской «высотке» в Москве и на литфондовской даче в подмосковном Переделкине. Они повествуют о быте позднесоветской интеллигенции, о нравах литературной среды, о человеческих и профессиональных отношениях в условиях изменчивой действительности.Рахманина. Литературное Переделкино

 


10 ЛЕТ БЕЗ ЮРИЯ КАРЯКИНА (22.07.1930—18.11.2011)

11-18-2021 просмотры 226

Карякин Ю.10 лет тому назад не стало Юрия Федоровича Карякина, известного писателя, публициста, исследователь творчества Достоевского, философа и общественного деятеля, члена Русского ПЕН-центра с 2000 г.

Юрий Карякин окончил философский факультет МГУ. Работал в журнале "Проблемы мира и социализма". За антисталинское выступление на вечере памяти Андрея Платонова был в 1968г. заочно исключен из КПСС Московским горкомом партии.

Среди наиболее известных его работ – сборники "Перечитывая Достоевского", "Самообман Раскольникова", "Достоевский и канун XXI века", "Достоевский и Апокалипсис" и другие. Широкой публике Ю.Карякин стал известен благодаря своим публицистическим статьям в журналах "Знамя" и "Огонек". Ю.Карякин также запомнился многим своим эмоциональным высказыванием, ставшим впоследствии крылатой фразой. Комментируя победу ЛДПР на первых думских выборах в 1993г., публицист в прямом эфире российского телевидения воскликнул: "Россия! Одумайся, ты - одурела". Еще одной не менее известной фразой Ю.Карякина стала: "Наступать на грабли - наш национальный спорт".


15 НОЯБРЯ – МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПИСАТЕЛЯ В ЗАКЛЮЧЕНИИ

11-15-2021 просмотры 235

15 ноября

Можно бросить в тюрьму, но нельзя заткнуть рот – в День писателя в заключении ПЕН демонстрирует солидарность с писателями, посаженными в тюрьму за свою работу.

Вот уже в 40-ой раз, 15 ноября Международный ПЕН отмечает День писателя в заключении, чтобы привлечь внимание мировой общественности к писателям, которые подверглись преследованиям в результате осуществления своего права на свободу выражения мнений. Каждый год ПЕН-центры по всему миру вспоминают несправедливо осужденных или даже убитых и выражают солидарность с коллегами, которые томятся в заключении или подвергаются атакам и угрозам.

В этом году акцент сделан на пяти конкретных случаях по всему миру, наглядно демонстрирующих угрозы и атаки, с которыми сталкиваются наши коллеги.

Mohammed Al-Roken (Мохаммед Аль-Рокен,ОАЭ). Прошло восемь лет с момента несправедливого ареста правозащитника и адвоката доктора Мохаммеда Аль-Рокена службами государственной безопасности ОАЭ. 2 июля 2013 года Федеральный верховный суд признал д-ра Аль-Рокена виновным и приговорил его к 10 годам тюремного заключения с дополнительными мерами административного контроля и запретил ему заниматься адвокатской практикой. Ему было отказано в основном праве на справедливое судебное разбирательство, а его насильственное исчезновение, пытки и жестокое обращение никогда не расследовались.

Selahattin Demirtaş (Селахаттин Демирташ, Турция) - писатель и бывший сопредседатель прокурдской Демократической партии народов (HDP).

Демирташ был арестован 4 ноября 2016 года вместе с несколькими членами парламента от HDP по обвинению в том, что он является ведущим членом террористической организации, распространяет террористическую пропаганду и разжигает общественную ненависть и вражду. Обвинпения, использованные против него, состоят в основном из его политических выступлений и заявлений в прессе и не содержат убедительных доказательств преступной деятельности.

Maykel Osorbo (Майкел Осорбо Кастильо, Куба) - заключен в тюрьму в мае 2021 г.

Майкел Кастильо Перес, широко известный под именем Майкел Осорбо, - музыкант, рэпер и автор независимой музыки на Кубе. Осорбо является соавтором, наряду с другими кубинскими музыкантами, песни "Patria y Vida" ("Родина и жизнь"), которая с момента своего выхода в феврале 2021 года стала призывом к надежде и гимном во время антиправительственных демонстраций по всему острову. Песня была номинирована на премии Latin Grammy Awards в категориях "Лучшая городская песня" и "Песня года". После его последнего произвольного ареста ему не было гарантировано надлежащее судебное разбирательство. Rahile Dawut (Рахиле Давут, Китай) - была профессором Синьцзянского университета в Синьцзян-Уйгурском автономном районе Китая и получила международное признание как знаток уйгурского фольклора и традиций. Она получила награды и гранты Министерства культуры Китая и является основателем фольклорного института. Давут исчезла в декабре 2017 года после задержания государственными органами, когда она планировала отправиться в Пекин на конференцию. Ей не было предъявлено публичных обвинений в совершении преступления.

Коллективное дело 12 эритрейских писателей – Эритрея. Двадцать лет назад, в сентябре 2001 года, власти Эритреи начали массовые репрессии против критиков режима. В рамках этих репрессий силы безопасности арестовали и задержали 12 из 15 инакомыслящих членов (широко известных как G-15) правящего Народного фронта за демократию и справедливость (НФДС) по обвинению в совершении преступлений против национальной безопасности и суверенитета. Группа G-15 ранее опубликовала открытое письмо, в котором осудила злоупотребление властью со стороны президента и назвала его действия "незаконными и неконституционными".


ЗАЯВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПЕНА В ЗАЩИТУ ОРХАНА ПАМУКА

11-10-2021 просмотры 220

Памук

Известный турецкий писатель Орхан Памук, Нобелевский лауреат по литературе 2006 года, Вице-президент Международного ПЕНа, сказал в одном из интервью: «Страх, будь то при чуме или коронавирусе, во время эпидемии — очень нужное чувство». Его последняя книга «Чумные ночи», вызвавшая возмущение турецких властей, повествует об эпидемии чумы в Османской империи, которая случилась в 1901 году.

В ответ на обвинения турецкими властями Орхана Памука в «оскорблении Ататюрка» и турецкого флага Лондон отреагировал следующим заявлением:

ТУРЦИЯ: ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПЕНА ОРХАН ПАМУК НАХОДИТСЯ ПОД СЛЕДСТВИЕМ ЗА СВОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ

В апреле 2021 года юрист из Измира (Западная Турция) подал жалобу на Орхана Памука, заявив, что известный писатель разжигал ненависть и вражду среди населения, оскорбляя Мустафу Кемаля Ататюрка - основателя современной Турции - в своей последней книге «Чумные ночи». В жалобе Памук также обвинялся в высмеивании турецкого флага. Прокурор Измира начал расследование и отправил дело своему коллеге в Стамбул, который решил не возбуждать уголовное дело. Впоследствии истец обжаловал это решение. Его возражение было принято мировым уголовным судом в ноябре, что повлекло за собой  новое расследование. Памук отвергает все обвинения.

ПРЕЗИДЕНТ МЕЖДУНАРОДНОГО ПЕНА БУРХАН СЁНМЕЗ заявил: «Орхан Памук - национальное литературное достояние Турции, слова которого звучат по всему миру и должны восприниматься как таковые, но он снова оказывается мишенью за свои сочинения. Власти Турции неоднократно использовали законы об уголовной ответственности за диффамацию, чтобы заставить замолчать тех, кто осмеливается высказаться, и этот случай не является исключением. ПЕН-сообщество солидарно с Памуком и призывает власти не преследовать его в судебном порядке».

"Закон о преступлениях, совершенных против Ататюрка", защищает "память Ататюрка" от оскорбления со стороны любого турецкого гражданина и предусматривает до трех лет лишения свободы. Международный ПЕН выступает против уголовной ответственности за диффамацию во всех случаях и призывает турецкие власти отменить законы об уголовной ответственности за диффамацию и оскорбление.

Справочная информация

Орхан Памук - один из самых известных турецких романистов, удостоенный Нобелевской премии по литературе в 2006 году. В 2019 году он был избран Вице-президентом PEN International. Его последний роман «Чумные ночи» был опубликован в Турции в марте 2021 года.

Памук уже не в первый раз становится мишенью для нападок за свои произведения. В 2005 году его обвинили в "оскорблении турецкого языка" за то, что в интервью швейцарской газете он сказал, что в Турции были убиты "тридцать тысяч курдов и миллион армян" и "никто, кроме меня, не осмеливается говорить об этом". Памуку угрожали смертью, а экземпляры его книг были сожжены. ПЕН-сообщество активно выступало в его защиту; в итоге дело против него было прекращено в связи с международным возмущением.


ВОЛЬНОЕ СЛОВО. ЛИТЕРАТУРНЫЙ ВИДЕОЖУРНАЛ №8-9/2021

11-06-2021 просмотры 189

ВОЛЬНОЕ СЛОВО 8-9 (14)

Вышел новый номер литературного видеожурнала «Вольное слово». Второй раз подряд он выходит в сдвоенном формате - №8-9 (14) / 2021. Вас ожидают почти два с половиной часа современной поэзии, фотографии, публицистики.

Открывает выпуск страница главного редактора журнала Зинаиды Варлыгиной – вы услышите её стихи 2020-2021 гг. В связи с тем, что в последнее время возможности встреч с читателями резко ограничены, большинство стихотворений впервые звучат в авторском прочтении для широкой аудитории.

Впервые на страницах «Вольного слова» появляется Борис Вишневский – известный политик, публицист и писатель, автор книги «Аркадий и Борис Стругацкие. Двойная звезда». Он рассказывает о своём общении с Борисом Стругацким, говорит об актуальности произведений братьев Стругацких в наши дни.

Затем вы отправитесь в виртуальное путешествие в Царское село – на авторской фотостранице Татьяны Варлыгиной у вас есть возможность прогуляться по великолепным залам Екатерининского дворца, как бы далеко от Санкт-Петербурга вы сейчас не находились. Вы увидите выставку «Романовы в Царском селе», на которой было представлено более ста предметов, принадлежавших императорской семье, и окунётесь в допандемийную атмосферу летнего Царского села.

Ефим Бершин на страницах «Вольного слова» появляется в третий раз. И редакция, и читазрители всегда с большим удовольствием слушают его. В этот раз в авторском исполнении звучат совсем новые стихи, а также «Стансы» из книги «Мёртвое море».

В рубрике «В переделкинских переулках…» вас ждёт знакомство с Ириной Зориной-Карякиной, публицистом, историком-международником, вдовой писателя и мыслителя Юрия Карякина. Её рассказ – и о муже, и о Достоевском, и о жизни интеллигенции в 1960-70-е годы.

Этот год интересен тем, что сошлись сразу несколько юбилейных дат. Разговор о Достоевском, чьё 200-летие отмечает в 2021 году весь читающий мир, начатый на предыдущей странице, продолжается на следующих двух разговором о столетии PEN International и YMCA Press.

Екатерина Турчанинова, заместитель директора Русского ПЕН-центра, рассказывает в рубрике «Записки Русского ПЕН-центра» о Конгрессе Международного ПЕНа, прошедшем в сентябре этого года и, конечно, посвящённом столетию этой правозащитной организации профессиональных литераторов. Кроме того, вы узнаете, кто стал новым президентом PEN International.

Михаил Бузник, также постоянный автор «Вольного слова», рассказывает об уникальном издательстве YMCA Press – русском издательстве, находящемся в Париже, а также о возглавлявшем его много лет Никите Струве. С 1920-х годов в YMCA Press вышли десятки книг русских эмигрантов, а также советских писателей, которые не имели возможности печататься у себя на Родине. Среди его авторов – Марина Цветаева и Осип Мандельштам, Михаил Булгаков и Александр Солженицын, и, конечно, целая россыпь русских философов.

Приятного просмотра!

Первый российский литературный видеожурнал «Вольное слово» выходит в Костроме с июня 2020 года. Главный редактор – Зинаида Варлыгина. Художественный редактор – Татьяна Варлыгина.

https://www.youtube.com/watch?v=4VMOguLPnf8


К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АЛЕКСАНДРА РЕВИЧА (2.11.1921-24.10.2012)

11-02-2021 просмотры 248

Ревич А.

Александр Михайлович Ревич, известный поэт и переводчик, был членом Русского ПЕН-центра с 2005 г. До войны он учился в г. Орджоникидзе (Владикавказ) в военном училище, вышел из него лейтенантом — и сразу попал на фронт. Вскоре очутился в немецком плену, бежал, добрался до «своих», в результате в декабре 1941 года им занимался Особый отдел Южного фронта, позже переименованный в СМЕРШ. Следом — штрафбат, тяжелое ранение, восстановление в офицерских правах и награждение орденом Красной Звезды, медалями. После третьего ранения - демобилизация.

В 1951 г. Ревич окончил Литературный институт им. А. М. Горького и в 1952 г. был принят в Союз писателей СССР. В1994-2009 гг. преподавал на кафедре художественного перевода Литинститута. Как поэт-переводчик стал активно печататься с начала 50-х годов, издал несколько сборников оригинальных стихотворений; стихи писал и по-польски, и в Польше эти стихи печатали, но до сборника дело не дошло. Хотя в переводе Ревича (с подстрочника) отдельными книгами выходили то филиппинские, то адыгейские классики, но главным делом его жизни стал сперва перевод книги Верлена «Мудрость» и полный перевод «Трагических поэм» великого поэта-гугенота Агриппы Д’Обинье (вышел в 1996 г.). Над переводом «Трагических поэм» Ревич проработал 13 лет. В 1999 г. за этот перевод он был удостоен Государственной премии.  Среди работ Ревича — также переводы Петрарки, Бодлера, Аполлинера, Гете, Гейне, Мицкевича.

Одной из последних публикаций Александра Ревича стал сборник «Позднее прощание», в который вошли воспоминания об Арсении Тарковском, Илье Сельвинском, Семене Липкине. Старейший и влиятельнейший российский переводчик, Ревич до последнего времени продолжал публиковать и собственные стихи. Постоянный автор журнала «Дружба народов», в одном из стихотворений он успел подвести итоги всего ХХ века: «Прожил, да только всему есть предел, / если подрезаны крылья, / сила — когда ты себя одолел, / все остальное — насилье».


«100-ЛЕТНЯЯ ИСТОРИЯ ПЕН-КЛУБА» — ЛУЧШАЯ КНИГА ГОДА

10-29-2021 просмотры 195

Best Book of the Year award

Вышедшая к юбилейному конгрессу ПЕН-клуба в Лондоне книга посвящена 100-летней истории Международного ПЕНа. Она иллюстрирована 500 фотографиями, документами и картами и рассказывает о самых вопиющих случаях преследования писателей, в защиту которых ПЕН-клуб выступал с момента своего основания.

Избранный на недавнем конгрессе Международного ПЕНа новый Президент Бурхан Сёнмез поделился радостной новостью: «Я очень рад сообщить вам, что на прошлой неделе, на Франкфуртской книжной ярмарке, наша иллюстрированная книга, посвященная столетней истории Международного ПЕН-клуба, была удостоена премии Kiran and Pramod Kappor как лучшая книга года во всех номинацияхх единогласным решением судей из Группы международных издателей "Мотовун". Издатели книги - Карлес Торнер и Ян Мартенс. Книга была представлена членам ПЕНа на нашем юбилейном конгрессе месяц назад. Книгу могут купить все желающие.

Последняя фотография в книге - это наша ПЕНовская миссия в тюрьме Силиври в Стамбуле в 2017 году. Я хорошо помню тот день, потому что знал, что мои томящиеся в заключении друзья знают о нас, стоящих у тюрьмы на снегу. Чтение и распространение информации о нашей столетней истории - это способ встать вместе на защиту заключенных писателей.»

D1613C61-33C0-4532-B494-783EC04CEBE6_1_105_c

 


К 90-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ АНАТОЛИЯ ПРИСТАВКИНА (17.10.1931—11.07.2008)

10-17-2021 просмотры 368

Приставкин А.

Анатолий Игнатьевич Приставкин был одним из основателей Русского ПЕН-центра в 1989 г. и принимал активное участие в правозащитной деятельности ПЕНа.

С 1988 г. Приставкин был сопредседателем объединения писателей "Апрель" при Московской писательской организации Союза писателей РСФСР (России), главным редактором журнала "Апрель". В 1992 году он возглавил Комиссию по помилованиям при президенте РФ, с декабря 2001 года был советником президента РФ по вопросам помилования.

Известность Анатолию Приставкину принесла опубликованная в 1987 году повесть "Ночевала тучка золотая…", затрагивающая тему депортации чеченского народа в 1944 году. В 1988 году повесть была отмечена Государственной премией СССР, она была переведена более чем на 30 языков, а в 1989 г. экранизирована режиссером Сулабеком Мамиловым.

В 1989 году появилась повесть "Кукушата", затем выходили его произведения "Рязанка" (1991), "Радиостанция "Тамара" (1994), трехтомный роман-исследование "Долина смертной тени" (2000). В 2005 году вышли повести "Судный день", "Первый день — последний день творенья" и "Вагончик мой дальний". Он был автором 26 книг.

Анатолий Приставкин вел преподавательскую деятельность. С 1981 года он преподавал в Литературном институте имени А.М.Горького, который сам окончил в 1959 году, вел семинар прозы, был доцентом кафедры литературного мастерства.

Посмертно был опубликован его последний роман "Король Монпасье Мармелажка Первый".

Анатолий Приставкин — лауреат Государственной премии СССР (1988), лауреат международной премии имени А. Меня (2002).


ОБРАЩЕНИЕ К ДЕЛЕГАТАМ 87-го КОНГРЕССА МЕЖДУНАРОДНОГО ПЕНа

10-05-2021 просмотры 730

Здравствуйте, дорогие друзья и коллеги!
Я считаю, что у нас очень не простая ситуация, и потенциальные угрозы перешли в реальность. По всем признакам мы находимся в стадии «холодной войны». Пандемия сильно ограничила наше право на альтернативную информацию и на наши общие права. Гибридная война и противостояние сверхдержав атакуют наше право на свободу информации и свободу слова. Мы не можем сидеть сложа руки и смотреть, как процесс втягивания в холодную войну СМИ и журналистов набирает обороты. Я призываю соблюдать нейтралитет и объективность в оценке работы СМИ. Не политизировать деятельность журналистов. Я категорически против того, что гибридная война против журналистов и СМИ имеет место быть. Я против тех, кто призывает к санкциям против журналистов и пробует составить санкционные списки, в которых фигурируют мои коллеги. Проблема журналистов и свободы слова - это  наша проблема.  В Берлине избили турецкого журналиста. В Нидерландах убили журналиста. Игры с аккредитацией журналистов и рабочими визами. Угроза тюремного заключения до 5 лет в Эстонии в случае, если сотрудники «Спутник Эстония» не разорвут трудовые отношения с Международным Информационным агентством «Россия Сегодня».   Это все последствия геополитического противостояния. И я хочу обратить ваше внимание на два аспекта, которые нуждаются в проработке и интернациональной поддержке.  Эти аспекты привязаны к русскому информационному пространству. Один внутренне российский, второй касается отношения к российским или русскоговорящим СМИ. К сожалению, СМИ которые говорят по-русски, запрещены на Украине с нарушением международных правовых нормативов и в обход судебной системы.
В Российской Федерации сейчас непростая ситуация, в которой СМИ, попадающие под закон об иностранных агентах, столкнулись с проблемой как политического, так и финансового характера и самого выживания. Многие мои коллеги попадают под действия этого закона. Закон очень похож на закон об НКО на территории США. Я убежден, что этот закон весьма не является в полной мере справедливым. В связи с этим я инициировал рабочую группу совместно с Союзом журналистов России. Мы привлекли юристов. Так же мы инициируем встречи с представителями парламента и правительства Российской Федерации.  Совместно с Союзом журналистов России мы разработали маршрутную карту взаимодействия. Я приглашаю всех заинтересованных объединить усилия и подойти трезво к вопросу. Просто писать петиции и делать громкие и не очень громкие заявления - этого мало. Надо ознакомиться с опытом коллег вне России, консолидировать тех, кто будет вести диалог с государством. Важно подойти к вопросу так, чтобы угрозы, связанные с этой сферой деятельности, приобрели международную повестку.
К великому сожалению, я должен отметить тот факт, что действия Российской Федерации зачастую являются только ответной реакцией на действия третьей стороны. К сожалению, свобода слова зачастую подменена понятием политической борьбы, вмешательством во внутренние дела суверенных государств. Гибридная война имеет разные лица. В Великобритании и в Германии российские СМИ столкнулись с новым видом проявления гибридной войны. Это закрытие банковских счетов. Без банковского счета не возможна работа СМИ. Невозможно платить деньги за аренду помещения и невозможно платить зарплаты сотрудникам.  Это гибридная война против СМИ, с политизированной аргументацией.
У меня в распоряжении список нарушений прав российских журналистов и СМИ за рубежом в 2020-2021 годах. Список я предоставлю для ознакомления через наших коллег в письменной форме. Например, обыск в медиа холдинге «Балтийский медиа альянс».  Это 25 телеканалов в странах Прибалтики. В Турции группы молодых, хорошо организованных, агрессивных людей пытались ворваться в квартиры журналистов «Спутник Турция», угрожая расправой. В США полицейские нацгвардии в Миннеаполисе распылили слезоточивый газ журналисту РИА НОВОСТИ. Резиновыми пулями обстреляли сотрудника «Спутник» возле Белого дома. В обоих случаях журналисты демонстрировали свои удостоверения. Действия полиции были осознанными.  В списке фигурируют Польша, США, Великобритания, Латвия, Эстония и другие страны. Не всегда оценка событий объективна и не предвзята. Нехватка информации и нежелание взаимодействовать вне политики - это факт.

На основании вышеизложенного я хочу обратиться к вам, дорогие коллеги, и предложить новый формат медиации в этом конфликте. Зачастую стороны, участники конфликта, в своей аргументации не слышат или делают вид, что не понимают аргументов другой стороны. Поэтому предлагаю:
А) создать внесудебный комитет под патронажем ПЕН Интернешнл для проведения независимой экспертной оценки на действий сторон в конфликтах, связанных со СМИ и свободной журналистикой, и действиями властей.
Б) Приглашаю всех заинтересованных принять участие в организации и проведении консультационной встречи по правам СМИ с представителями  Русского ПЕН-центра, Союза журналистов России, представителями МИДа РФ и представителями Парламента Российской Федерации нового 2021-го созыва.


С уважением,

Владимир Сергиенко

Президент Русского ПЕН-центра