Новости

ПРЕЗЕНТАЦИИ НА ММКВЯ 2019 Владимир Алеников представил свою новую книгу

09-07-2019 просмотры 320

Алеников. Новое время дождей5 сентября на Московской международной книжной выставке-ярмарке на ВДНХ прошла презентация новой книги поэзии и переводов члена ПЕН-центра Владимира Аленикова «Новое время дождей». Автор поблагодарил питерское издательство "Петрополис" и его директора Елену Павлову, издавших уже вторую его поэтическую книгу. Предыдущая называлась просто - "Время дождей". В книгу вошли и новые стихи, и стихи уже известные, ставшие популярными песнями, из фильмов и спектаклей Владимира Аленикова, а также переводы стихов французских, испанских и некоторых других поэтов, включая Шекспира.


ВРУЧЕНЫ ПРЕМИИ «КНИГА ГОДА 2019»

09-07-2019 просмотры 319

Книга года логотип

Торжественная церемония награждения победителей конкурса «Книга года 2019» состоялась в день открытия 32-й Московской международной книжной выставки-ярмарки. Конкурс был учреждён в 1999 году Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям.
Роман Евгения Водолазкина "Брисбен" удостоился звания "Проза года". «Брисбен - это город, в который очень хочет попасть одна из героинь моего романа, но так и не попадает. Такая вот метафора несбыточной мечты», - поделился подтекстом своей книги Евгений Германович на церемонии награждения.
В Гран-при конкурса победила книга «О Данииле Гранине: Воспоминания». Она представляет собой сборник воспоминаний, выпущенных к столетию со дня рождения Даниила Александровича.
"Поэзией года" назвали поэтическую книгу Дмитрия Воденникова "Небесная лиса: стихотворения и поэмы".
Руководитель департамента культуры Москвы Александр Кибовский стал победителем в номинации "Humanitas". Награду ему вручили за книгу "500 неизвестных".
Проект перезапуска литературного интернет-проекта "Журнальный зал" на базе платформы сайта о книгах и чтении "Горький медиа" стал победителем в номинации "Электронное издание".
Премия также вручалась в номинации "Вместе с книгой мы растём", победителем стала серия изданий "Вдохновляющие истории". В этом году появилась номинация "Мельпомена и Талия", приуроченная к Году театра. Награду в ней вручили изданию "Большой театр и Музей. 1918—2018. Из коллекции Музея Государственного академического Большого театра России" о фондах музея.Водолазкин. Книга года

 


СЕРГЕЮ КАЛЕДИНУ – 70!

08-28-2019 просмотры 235

Каледин (2)

Поздравляем с 70-летием ещё одного ПЕНовца – Сергея Каледина! Сергей — настоящий старожил, в ПЕН-центре он с 1989 года. В последние годы он удалился от московской суеты и ведёт здоровый образ жизни. Так что желаем юбиляру богатырского здоровья и творческого долголетия!

Сергей Каледин родился в Москве, учился в Институте связи, потом в Литинституте, служил в армии, работал сторожем, могильщиком, кочегаром в церкви. Известность пришла к нему после публикации в "Новом мире" повестей "Смиренное кладбище" (1987; одноимённый фильм режиссёра А. Итыгилова — 1989) и "Стройбат" (1989; поставленный по нему Л. Додиным спектакль "Гаудеамус" посмотрели зрители более 20 стран). Одни критики называли Каледина «очернителем» и «гробокопателем», другие писали, что он открыл «новую волну» жёсткой прозы перестроечного времени. В одном из многочисленных интервью на вопрос, как он выбирает своих героев, Каледин ответил: «Мне всегда хотелось поговорить о людях, которые находятся ниже ватерлинии, которые сами не могут о себе рассказать. Не из-за того, что им нечего рассказать, а из-за того, что не развиты голосовые связки, не знают, как сказать, слова тяжело выходят, с напором. Но это было интересно мне всегда, с детства. Правда, что у меня был пониженный аппетит к интеллигенции, потому что этот круг я более или менее знаю, он немножко унифицирован, эти люди существуют в одной культуре, обладают одним запасом эрудиции, знаний».

Книги Сергея Каледина переведены на многие языки, они включались в школьные и институтские программы, привлекли внимание кино- и театральных режиссёров.


ПОЗДРАВЛЯЕМ С 70-ЛЕТИЕМ НИКОЛАЯ ШАМСУТДИНОВА!

08-27-2019 просмотры 350

Шамсутдинов2

26 августа отпраздновал юбилей Николай Меркамалович Шамсутдинов — поэт, публицист, сатирик, переводчик, член Русского ПЕН-центра с 2010 года, председатель Тюменской региональной организации Союза российских писателей, член Высшего совета писателей Сибири (1999), почётный работник культуры и искусства Тюменской области (2009), заслуженный деятель культуры Российской Федерации (2011), академик Российской академии поэзии (2018). От всей души поздравляем лауреата и желаем новых, столь же ярких, публикаций!

Николай Шамсутдинов — выпускник Литературного института имени А.М. Горького (1980), а первая подборка стихов вышла в «Литературной России» ещё в 1976 году. Весной 1991 года Н. Шамсутдинов, единственный из тюменских литераторов, был приглашён в Данию, где прочитал цикл лекций в Королевских университетах Копенгагена и Оденсе. Вернувшись в Тюмень, он возглавил областной фонд защиты творческой интеллигенции.

Николай Меркамалович — автор двадцати шести поэтических книг, основные из которых — «Выучиться ждать» (Свердловск, 1980), «Прощание с юностью» (Москва, 1982), «Лунная важенка» (Москва, 1985), «Пульс» (Свердловск, 1985), «Скуластые музы Ямала» (Москва, 1988), «Лицо пространства» (Свердловск, 1989), «Любовь без утоления» (Тюмень, 1997), «Покорители» (Тюмень, 1997), , «Железные ёлки» (Екатеринбург, 1999), «Сургутский характер» (Екатеринбург, 1999), «Женщина читает сердцем» (Екатеринбург, 2000), «Параллельный мир» (Екатеринбург, 2001), «Пенорождённая» (Екатеринбург, 2004), «Заветная беззаветность» (Екатеринбург, 2006) — презентация книги состоялась в Париже, «Югра дорогая» (Екатеринбург, 2010), «Сибирский характер» (Тюмень, 2016), «Патрицианка» (Тюмень, 2018), «Небесная квота» (Москва, 2018); книги юмора и сатиры: «Кочка зрения» (Тюмень, 1997), «Жутьё-бытьё» (Екатеринбург, 2002).

Николай Шамсутдинов — известный переводчик произведений своих коллег с татарского, хантыйского, аварского, грузинского, чеченского, абхазского, киргизского языков. В то же время его стихи переведены на грузинский, чеченский, белорусский, украинский, армянский, датский, немецкий, словацкий, английский языки.


85-ый КОНГРЕСС МЕЖДУНАРОДНОГО ПЕНа ПРОЙДЁТ В МАНИЛЕ

08-15-2019 просмотры 366

Манила (3)

Манила (2)

 

 

 

С 30 сентября по 4 октября 2019 г. в Маниле (Филиппины) состоится очередной, 85-ый, конгресс Международного ПЕНа. Напомним, что в 2021 году Международный ПЕН будет отмечать своё столетие. К счастью, упорное нежелание прежнего руководства нашей организации участвовать в конгрессах осталось в прошлом, и после двух пропущенных конгрессов Российское отделение Международного ПЕН-клуба «Русский ПЕН-центр» посылает своих делегатов в Манилу.

Тема 85-го конгресса звучит так: Говорим на разных языках: Литературная свобода и языки коренных народов. В связи с объявлением ООН 2019 года Международным годом языков коренных народов Манильский конгресс уделяет особое внимание письменности коренных народов, языковому разнообразию и мультикультурализму.

На протяжении десятилетий Международный ПЕН и национальные ПЕН-центры содействовали распространению языкового разнообразия и лингвистических прав. Комитет по переводческим и лингвистическим правам (TLRC) был основан в 1978 году. В 1996 году TLRC поддержал подписание Декларации ЮНЕСКО о языковых правах. В 2011 году комитет подготовил проект Жиронского Манифеста о языковых правах, который был ратифицирован на конгрессе Международного ПЕНа.

85-й конгресс Международного ПЕНа предоставляет прекрасную возможность ближе познакомиться с традициями коренных народов и засвидетельствовать их важный вклад в культурное наследие нации и всего мира.

А о том, что Региональная организация писателей г. Москвы не может называться ПЕН-центром, поскольку её никто не принимал в Международный ПЕН, напоминает письмо Международного секретаря, полученное нами ещё в мае. Предлагаем его вашему вниманию.

12 001

11 001

 


ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ МАРИНУ ТАРАСОВУ!

08-08-2019 просмотры 224

Тарасова 2014

От всей души поздравляем с юбилеем Марину Борисовну Тарасову, поэта, прозаика, переводчика, члена ПЕН-центра с 2002 года, долгие годы возглавлявшую Ревизионную комиссию ПЕНа. Желаем доброго здоровья, неиссякаемого вдохновения и благополучия!

Марина Борисовна окончила Московский Полиграфический институт, редакторское отделение. Впервые опубликовала стихи в «Московском комсомольце». Занималась в Студии Давида Самойлова при Московском Отделении СП. Первая подборка стихов с предисловием Александра Межирова была напечатана в «Литературной России» в 1966 году. С 1968 года стихи регулярно публиковались во всех центральных изданиях. В 1971 году участвовала в совещании молодых писателей, была принята в члены СП (рекомендовал Павел Антокольский) по рукописи первой книги «Поздняя весна», которая в 1972 году была издана в издательстве «Молодая гвардия».

Марина Тарасова является автором 9 поэтических книг и книги прозы. В 1988 году выпустила пластинку-гигант со стихами на фирме «Мелодия». Участвовала во многих международных фестивалях поэзии, стихи переведены в Польше, на Кубе, в Македонии. Представляла поэзию России на Международном фестивале в Черногории, в июне 2011 года.

Высылка из страны Александра Солженицына обострила мировоззрение и творчество поэтессы. Ей захотелось писать иначе, остро, с подлинной философской глубиной. Это повлияло на издание книг. Они стали получать в советских издательствах отрицательные отзывы. Духовный мир человека, его переживания, поиски, разочарования, ценность её лирики становились неугодными в эпоху застоя. О поэтических исканиях поэтессы в рецензии «Воздухоплаватели чувств», опубликованной в «Новом мире», писал Лев Аннинский. Как ответ на его рецензию через много лет она выпускает книгу стихов «Воздушный мост».

К этому времени она завоевала собственного читателя, получала множество писем из всех уголков страны. Поэт Юрий Беликов писал о том периоде её творчества: «…как мало в нашем космосе озона, звезда не говорит с другой звездой…то есть ощущение своего и … «всехнего» одиночества буквально подтолкнуло к созданию литературного очага, у которого могли бы согреться те, кто в наше неоднозначное время продолжает писать и верить, что если человек пишет, значит, это кому-нибудь нужно.»

С конца 90-х Марина Тарасова пишет прозу, публикует рассказы и повести в центральных изданиях. Повесть «Божественная Сафо» вошла в книгу «Апокриф». В 1993 году в издательстве «Прометей» вышло «Избранное» Марины Тарасовой с предисловием Анастасии Цветаевой, где есть такие строки: «Слово “новаторство”, которое я не люблю, здесь не подходит. Оно беднее того, что мне хочется выразить, в нём жажда претензии, а стихи М. Тарасовой в оригинальности своей так свободны, так органичны, что являют собой сплав, не сходный ни с каким иным автором».

 


АЛЕКСЕЮ СИМОНОВУ – 80!

08-08-2019 просмотры 286

Симонов 1

Поздравляем с юбилеем Алексея Кирилловича Симонова – человека-глыбу, человека-легенду! Формально Алексей Кириллович стал членом ПЕН-центра в 2005 году, за два года до ухода Саши Ткаченко, но на самом деле своими усилиями в деле отстаивания и защиты гласности и свободы печати, совести, волеизъявления он всегда был и остаётся образцом ПЕНовца – в совершенстве владеющего английским писателя-правозащитника. С 1991 года он президент Фонда защиты гласности.  До 2012 был  членом Совета при Президенте РФ по содействию развитию институтов гражданского общества и правам человека. В 2008 году Алексей Кириллович стал Вице-президентом ПЕНа, чтобы закрыть собою образовавшуюся лакуну.

Алексей Симонов – натура многогранная, он ещё и кинорежиссёр с богатой фильмографией – его фильм «Отряд» был признан лучшим советским фильмом 1985 года, и переводчик – переводил Ирвина Шоу («Тогда нас было трое», «Солнечные берега реки Леты»), Артура МиллераДжойс Кэррол ОутсЮджина О’Нила, африканских и индонезийских поэтов и т.д. Его книга «Парень с Сивцева вражка» стала бестселлером. А ещё Симонов прекрасно поёт.

Дай Бог Вам здоровья, дорогой Алексей Кириллович!


ПОЗДРАВЛЯЕМ С ЮБИЛЕЕМ СЕРГЕЯ МНАЦАКАНЯНА!

08-04-2019 просмотры 224

Мнацаканян (2)

4 августа празднует 75-летие Сергей Мигранович Мнацаканян, наш давний друг, поэт, прозаик и эссеист, член Русского ПЕН-центра с 1996 года. Наши самые тёплые поздравления с юбилеем! От всей души поздравляем юбиляра, желаем ему крепкого здоровья и с нетерпением ждём новых книг!

Первую книгу стихов Сергей Мнацаканян издал 50 лет назад, в 1969 году, и в своё время стал одним из самых молодых членов Союза писателей СССР (1974). Он автор более двадцати книг стихов, прозы, а также ярких и правдивых литературных воспоминаний о знаменитых и не самых известных поэтах и прозаиках, которых знал лично. В 1998-2003 году под именем Ян Август писатель издал “Малое Семикнижие”, в которое входят книга стихов “Похмелье”, книга рассказов “Разыскивается...”, собрание эссе о русской и мировой литературе “Прогулки во времени”, запрещённая поэма “Медведково-1982” и другие произведения, написанные после 1991 года. Сергей Мнацаканян - кавалер ордена Дружбы (2010), лауреат Национальной премии "Лучшая книга года-2011" (в жанре мемуарной прозы)  и лауреат Премии Правительства РФ в области культуры (2013).

В преддверии юбилея в издательстве МИК вышла новая книга Сергея Мнацаканяна «Рваное время Антилитература». Это своего рода «нелинейный роман», включающий  в себя метафоры времени, эссе о судьбах гениальных писателей, афористические высказывания, которые образуют неповторимую канву и, в конечном счёте, свидетельствуют о жизни самого автора и его непростого, разорванного в клочья времени. Из этих клочьев, лоскутьев, фрагментов складывается картина жизни автора в его неповторимом времени ХХ и ХХI веков. Известный критик и культуролог Юрий Крохин дал высокую оценку новой книге: «Продолжая серию книг воспоминаний ("Ретроман или Роман-Ретро" в двух томах и "Прекрасные люди"), новое произведение, "Рваное время Антилитература", радует и удивляет редкостной свободой затейливой композиции, независимостью и определённостью суждений и оценок, богатством интеллектуального содержания.  Да к тому же, как известно, все жанры хороши, кроме скучных. А с книгой Мнацаканяна вы не заскучаете, уверяю».

Рецензию Юрия Крохина можно прочесть на нашем сайте:

Юрий Крохин о книге Сергея Мнацаканяна «Рваное время Антилитература»

 


ФЕСТИВАЛЬ ЛИТЕРАТУРНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА АЛЕКСАНДРА БУБНОВА

08-04-2019 просмотры 336

6 августа, во вторник, в Культурном центре академика Д.С. Лихачёва (Амурская, 31, библиотека, м. «Щёлковская») пройдёт Фестиваль Литературного Эксперимента (ФЛЭ). Инициатор, куратор и ведущий фестиваля – член ПЕН-клуба Александр БУБНОВ, доктор филологических наук, поэт, перформер.

В этот день – 6 августа – родились Георгий Спешнев (1912–1987), Владимир Бурич (1932–1994), Дмитрий Авалиани (1938–2003). Своими литературными экспериментами и методами работы с литературным материалом они расширили наши представления о стиле, форме, языке.

Участвуют: Сергей Бирюков (Видео), Александр Бубнов, Татьяна Виноградова, Константин Кедров, Ингрид Кирштайн, Вячеслав Куприянов, Наталия Лунёва, Олег Марьин, Татьяна Михайловская, Михаил Погарский, Елена Ткачевская. А также в проекте «Живой Перевод» – Игорь Бурдонов, Вэнь Синь (Ли Цуйвэнь), Гу Юй (Гу Хэндун).

Начало в 19:00. Вход СВОБОДНЫЙ. Приходите ЗАРАНЕЕ!!! Число мест ограничено!!!

Там же и тоже в 19:00, но 9 августа! (пятница!) - "Рефлексикон" ("круглый стол" по итогам ФЛЭ) - обсуждение проекта и свободная дискуссия.

Ст. метро "Щёлковская", первый вагон из центра, поднявшись по лестнице – налево из турникетов и направо на улицу, далее около 5 мин. пешком: дойти вдоль улицы, никуда не сворачивая, до первого светофора, перейти на другую сторону, свернуть налево и дойти до первой хрущёвской пятиэтажки справа (на доме чёткая вывеска "Амурская, 31"). Вход "с тыла", зайти за дом, свернуть направо, идти вдоль стороны дома (не той, где подъезды!!!), библиотека в середине дома.

 

ФЛЭ. Программа фестиваля

 

ФЛЭ Афиша