Русский ПЕН-центр

Вадим Иванович Фадин

06-08-2014 просмотры 1 124

Фадин

Вадим Иванович Фадин, член ПЕН-клуба, Союза писателей Москвы, германского писа-тельского союза Verband Deutscher Schriftsteller, русский поэт и прозаик, живёт в Германии (Берлин) с 1996 года.

Книги издаются в России (четыре книги стихов и пять – прозы, в том числе – три романа), из них роман "Рыдание пастухов" номинировался на премию "Русский Букер" (длинный список) и получил почётный диплом премии "Серебряная литера" с формулировкой "За трепетное отношение к русскому языку", книга стихов "Утонувшая память" вошла в длинный (10 имён) список Русской премии 2013 года, книга прозы "Обстоятельства двойной жизни" выдвинута издательством "Время" на соискание Русской премии 2014 года; кроме того, Фадин – лауреат премии М. Алданова 2008 г. ("Новый журнал", Нью-Йорк) за повесть "Кто смотрит на облака".


Юэ Сунь

06-08-2014 просмотры 905

Сунь Юэ

Сунь Юэ — китайский общественный и культурный деятель. Каллиграф, писатель,поэт и перевочик.

Лауреат китайской государственной премии по литературе. Родился в Пекине в 21 ноября 1959 года.

Окончил институт русского языка и советской литературы при Академии КНР в 1979-1983 гг. Специальный корреспондент газеты "Пекинская молодежь" в Москве в 1992-1998 гг. Свободный писатель и журналист в России с 2003 года.
Старший преподаватель Московского государственного открытого  университета им.Шолохова в 2004-2005 гг.


Александр Евгеньевич Строганов

06-08-2014 просмотры 1 082

Строганов

Родился 29 ноября 1961 года в Барнауле. Драматург, поэт, прозаик, член Союза писателей, Союза литераторов России. Доктор медицинских наук, профессор кафедры психиатрии Алтайского государственного медицинского университета. Литературной деятельностью занимается более 30 лет.

Лауреат поэтического фестиваля «Мастерские модерна» 1997 г., лауреат Демидовской премии в области литературы 2000 г., лауреат премии за достижения в области драматургии «Действующие лица» 2008, победитель Открытого международного поэтического конкурса «Золотая строфа 2009». Автор более 50 пьес. Более 40 постановок в профессиональных театрах, в том числе во МХАТ им. А.П.Чехова, Александринском театре, СПб, Театральном центре Ю. О’ Нила, Театре Ю, США, Театре на Целетной, Чехия и др.

Произведения А. Строганова публиковались в журналах и альманахах «Арион», «Странник», «Сюжеты» (Москва); «Алтай» (Барнаул); «Розмысл» (Бийск); «Театр» (Москва); «Балтийские сезоны» (Санкт-Петербург), «Современная драматургия» (Москва), «Диалог» (Польша).

Александр Строганов является автором сборника поэзии «Мелос» (Барнаул. 1980); книги «Excentrique» (Барнаул. 1993); «Книга стихов и пьес» (Москва. 2002); «Каденции» (Барнаул. 2004); «Иерихон» (Барнаул 2007); «The Jester’s Chess» (Samara-Runcorn 2007), «Four оn the very top of the tower of Babel» (Samara-Runcorn 2008), «Selected Plays» (Authorhouse Publishing 2011) Великобритания, роман «Купание Яшгнатьева» (Za-za, Дюссельдорф, Германия 2012), «Удильщики милостью Божьей» (Za-za, Дюссельдорф, Германия 2012), «Орнитология» (Za-za, Дюссельдорф, Германия 2013), «Пианизм» (Za-za, Дюссельдорф, Германия 2014).

В 2008 году в петербургском издательстве «Наука и техника» вышла книга А.Строганова «Психотерапия на базе театральных систем», в 2011 году — монография «Трансдраматическая психотерапия» (LAP LAMBERT, Германия).

Направление в литературе, разрабатываемое Строгановым, обозначено критикой как парареализм.

Ссылки:

Официальный сайт


Сергей Викторович Попов

06-08-2014 просмотры 1 426

IMG_4007

Сергей Викторович Попов родился 3 августа 1962 года в Воронеже. Окончил Воронежский государственный медицинский институт им. Н.Н.Бурденко (1985) и Литературный институт им. М.Горького (1993). Доктор медицинских наук. Профессор Воронежской государственной медицинской академии.

Поэт, прозаик. Член Союза российских писателей с 1993 года. Член Русского ПЕН-центра с 2012 года. Живёт в Воронеже.

Первая публикация в воронежской областной газете «Молодой коммунар» (1977). Публикации в журналах «Новый мир», «Москва», «Юность», «Арион», «Дети Ра», «Новая юность», «Интерпоэзия», «Литературная учёба», «Зинзивер», «Молодая гвардия», «Волга», «Футурум арт», «Поэзия», «Крещатик», «Подъём», «Кольцовский сквер»; литературных альманахах «День поэзии - 2000», «День поэзии – ХХI век – 2012», «Нестоличная литература», «Юность плюс», «Бредень»; газетах «Литературная Россия», «Литературная газета», «Поэтоград», «Литературные известия», «Очарованный странник», «Медицинская газета».

Рецензии и отзывы на произведения Сергея Попова печатались в журналах «Знамя», «Дети Ра», «Зинзивер», «Подъём», «Литературной газете», «Литературной России», газетах «Поэтоград», «Литературные известия».

 

 

 


Ольга Евгеньевна Романова

06-02-2014 просмотры 817

Романова

Я родилась 28 марта 1966 года в Люберцах — в тех самых, которые позже, в 80-е, наводили ужас на волосатых хиппи и столичную интеллигенцию. Из моей школы вышли знаменитые на всю криминальную Россию люди — Фантом из банды Сильвестра и вор в законе по прозвищу Слива. Когда я уже училась в институте и возвращалась домой поздно вечером в полупустой электричке, я совершенно спокойно шла от станции одна, потому что в случае чего всегда можно было сказать: «Руки фу, я Фантома знаю». Из мальчиков моего класса выжили немногие: одних убило в бандитских разборках, других — в Афгане и Чечне. Я же не стала ни держательницей общака, ни пулеметчицей — я была одной из двух отличниц в школе, сутками читала, по праздникам ходила с родителями в Театр на Таганке и мечтала выйти замуж за Высоцкого.

Отучившись в школе, я поступила в Московский финансовый институт. Когда у моего папы спрашивали, почему ваша дочка хочет стать экономистом (оба мои родителя — потомственные врачи), он в шутку отвечал: «Да она деньги очень любит». Это, конечно, было неправдой — на самом деле, видя, как выживают мои папа и мама, я всего-навсего хотела переустроить этот мир. А кто переустраивает мир? Военные, революционеры и экономисты. Первые два варианта я отмела, как девочка, и выбрала третий.

В 1988 году, после института, меня по распределению отправили работать во Внешэкономбанк СССР. С той поры, когда мне говорят, что в Советском Союзе не воровали, я смеюсь. Во Внешэкономбанке тащили все — от сторожей до самого высшего руководства, размах коррупции в рядах которого был такой, что нынешние жулики и воры кажутся ангелами. Я расстроилась и ушла в Союзнефтеэкспорт — организацию, которая была в то время монополистом по экспорту нефти. Коррупции в ней было чуть меньше, однако с переустройством мира не получилось и там: советское правительство объявило кампанию по борьбе с кумовством, в рамках которой из Союзнефтеэкспорта уволили не какого-нибудь проворовавшегося папиного сыночка, а меня — на том основании, что мой дядя в 60-х ездил почему-то от этой же организации в Иран строить гидроэлектростанцию.

Горевала я недолго. Спустя пару недель я шла по Зубовскому бульвару и случайно встретила своего одноклассника Романа Фролова, который, проникнувшись рассказом о моем увольнении, предложил: «Слушай, а приходи к нам работать в молодежную редакцию «ИМА-Пресс», нам очень нужны экономисты — сами мы ни фига в этом не понимаем». И я согласилась. Сначала ко мне приходили журналисты с идиотскими текстами про вторую модель хозрасчета, я понимала, что эту чушь исправить нельзя — можно только переписать, и переписывала. А потом мне сказали: «Знаешь что, Романова, пиши-ка ты сама». Так я стала журналистом. «ИМА-Пресс», «Сегодня», «Дело», затем телевидение, куда я попала тоже по воле случая: мой тогдашний главный редактор Миша Леонтьев, только начинавший на ТВ, ушел однажды в запой и не смог вести свою программу, и на замену, которую надо было найти резко, нашли меня, а я неожиданно прижилась. Потом в моей биографии было НТВ — еще то, за которое не стыдно, и «Рен-ТВ», куда я пришла, когда у канала была аудитория в 17 многоквартирных домов, а ушла с двумя премиями ТЭФИ.

В августе 2005-го я вышла замуж за Лешу. Общаться мы начали задолго до этого — познакомились в 2001-м, когда еще не было никакого «известного бизнесмена Козлова», а был молодой парень, который каждый вечер приходил в то же кафе, что и я, и пересказывал мне очень близко к тексту все написанные мной колонки за последнюю неделю. Меня это ужасно раздражало, я хотела отдохнуть, а не говорить о работе. Причем парень не был моим поклонником, он был оппонентом, спорил со мной по каждому поводу. А потом я сама не заметила, как начала по нему скучать. А еще позже поняла, что нет у меня более искреннего друга, чем человек, который знает про меня все и которому я могу рассказать то, чего даже подругам не расскажешь и маме. У нас и по сей день отношения двух вечных оппонентов, которым при встрече надо срочно обсудить все мировые проблемы и не согласиться друг с другом ни в чем. Нам от этого хорошо.

А спустя три года после нашей свадьбы произошло событие, которое изменило мою жизнь раз и, видимо, навсегда. В июле 2008 года Лешу посадили. К тому моменту я работала главным редактором журнала BusinessWeek и видела, как с каждым днем в геометрической прогрессии уменьшается количество моих ньюсмейкеров — одних арестовывали, другие эмигрировали. Леша, глядя на все это, свято верил в то, что его-то не тронут. «Ты же знаешь, я абсолютно чист, — говорил он мне, — я плачу все налоги, все бумаги в порядке, меня ни один суд не посадит». Его заказал его партнер по бизнесу, член Совета Федерации Владимир Слуцкер, который хотел забрать долю Алексея, составлявшую 3%, и долю еще одних акционеров компании братьев Магомедовых, у которых было 40%. По замыслу Слуцкера Алексей должен был дать на них показания в обмен на признание своей вины и условный срок. Следователи уговаривали его это сделать, и Слуцкер был уверен, что он согласится, но Леша отказался. И получил восемь лет. У меня не оставалось иного выбора, кроме как посвятить все свое время борьбе за него. Я не вылезала из судов, тюрем и кабинетов чиновников, и везде я там видела очереди бессмысленно обивающих пороги таких же, как я, зареванных баб, у которых посадили мужей или сыновей.

17 ноября 2008 года я в очередной раз пришла в Бутырку и предложила всем бабам собраться вечером и попить вместе кофе. Так в итоге появилась «Русь сидящая». Я решила, что глупо просто стоять всем в одной и той же очереди, и распределила роли: кто-то занимается передачами, кто-то — адвокатами, кто-то — врачами, кто-то пишет жалобы на начальников и поднимает шум. Раз в неделю мы неизменно встречались в «Шоколаднице» напротив Бутырки и отчитывались о проделанной работе. И каждый раз к нам приходила какая-нибудь новенькая, которая поехала с двумя детьми за пятьсот километров повидать мужа, поцеловала там замок, провела несколько ночей под забором и вернулась несолоно хлебавши. Мы вытирали ей сопли и объясняли, как все работает, куда стоит ходить, а куда не стоит, что нужно делать, а что нет, давали ей три святые в нашем деле книги: УК, УПК и УИК — и говорили: «Они не знают законов, ты должна, к сожалению, ходить и бить ими всех начальников по башке, и пока ты сама их не выучишь — грош тебе цена». В итоге мы сделали простую, но крайне необходимую вещь — убрали грабли, на которые наступает каждый, кто сталкивается с правовым беспределом. Пусть наши победы — это капля в море, но они есть: мы отбили у государства больше 40 несправедливо осужденных. А я, как вам уже известно, отбила у него Лешу.

Так я стала той самой Олей Романовой, которую вы знаете. А если не знаете — вот и познакомились.

Ссылки:

Страница в Facebook

Страница в «Википедии»

Предвыборный сайт кандидата в депутаты Мосгордумы


Валерий Михайлович Николаев

06-02-2014 просмотры 1 146

Николаев В.

Николаев Валерий Михайлович (род. 1942) — переводчик итальянской прозы и драматургии.

Автор переводов более четырех десятков книг, опубликованных в издательствах «АСТ», «Радуга», «Прогресс», «Махаон», «Иностранка»,«Россмэн», «Рипол-Классик», «Текст», ИГ «Азбука-Аттикус» и др., а также в журналах «Новый мир», «Иностранная литература», «Дружба народов», «Современная драматургия», «Сура», «Простор», «Вестник Европы», и трех десятков пьес, ряд которых идут на сценах российских и зарубежных русских театров.

Член Союза писателей Москвы и Русского ПЕН-центра.

Ссылки:

Страница в «Википедии»


Станислав Александрович Минаков

06-02-2014 просмотры 1 292

Минаков

Станислав Александрович Минаков — поэт, переводчик, эссеист, прозаик, публицист, журналист. Член Национального союза писателей Украины, Союза писателей Росси, Международного фонда памяти Б. Чичибабина, Всемирной ассоциации писателей International PEN Club (Московский центр). Родился 22 августа 1959 года.

Автор книг "Имярек" (Москва, Современник, 1992), "Вервь" (Харьков, Издатель, 1993), "Листобой" (Харьков, Крок, 1997, стихи и проза, послесловия А Кушнера и Б. Чичибабина), "Хожение" (Москва, Поэзия.ру, 2004; стихи 1983 2004, переводы, пьеска, две поэмки; предисловие Ю. Г. Милославского), "Где живет ветер" (переводы стихотворений А. А. Милна; ХЦ СП Интербук, 1991).
Лауреат Международной премии им. Арсения и Андрея Тарковских (Киев-Москва, 2008). Лауреат Всероссийской премии имени братьев Киреевских (Москва-Калуга, 2009).

За книгу "Листобой" удостоен литературной премии им. Б. Слуцкого (1998). Лауреат конкурса-фестиваля "Культурный герой ХХ века" (Киев, 2002). Лауреат конкурса духовной поэзии в интернете, проводимого Свято-Филаретовским институтом (Москва, 2002). Победитель Всеукраинского конкурса "Русское слово Украины" (Киев, 2003) в номинации "Публицистика". Победитель турнира поэтов Коктебель-2004 (в рамках Международного Волошинского литературного фестиваля). Лауреат премии "Народное признание" (Харьков, 2005) за книгу стихотворений и переводов "Хожение".

Автор-составитель энциклопедии "Храмы России" (Москва, ЭКСМО, 2008).
Публиковался во всех толстых журналах России. В Харькове, Киеве, Вильнюсе, Воронеже, Москве, Ровно, Запорожье, Белгороде, Санкт-Петербурге, Казани, Владивостоке, Хабаровске, Красноярске, Новосибирске, Нью-Йорке, Мюнхене, Штутгарте, Иерусалиме, Париже, Праге, Оттаве.

Был соредактором журнала "Бурсацкий спуск", редактором многих поэтических книг. Составитель и издатель (вместе с А. Дмитриевым и И. Евсой) сборника "Дикое Поле. Стихи русских поэтов Украины конца ХХ века" (Х.: "Крок", 2000), "Ветка былой Эллады. Греческие мотивы в современной русской поэзии" (Харьков, Крок, 2004), а также альманаха "ДвуРечье. Харьков Санкт-Петербург" (Харьков, Крок, 2004).
Занимается журналистикой, публикует статьи и очерки на Украине и в России. Живет в Харькове.

Ссылки:

Страница в «Википедии» 

 


Юрий Владимирович Манн

05-30-2014 просмотры 1 340

Юрий_МаннРодился 9 июня 1929 г. в Москве, в семье служащих; отец – инженер, последнее место работы - ГИПРОВУЗ (Государственный институт проектирования вузов), мать – машинистка- стенографистка, последнее место работы – Министерство танковой промышленности (после войны – среднего машиностроения).

Окончил филологический факультет Московского государственного университета - МГУ (1952). Кандидат филолог. наук (1965), доктор филологических наук (1973), проф. (1997), академик Российской академии естественных наук - РАЕН (1996), заслуженный проф. (2008).

Имеет более трехсот научных работ, в том числе книги: «О гротеске в литературе» (М., 1966), «Комедия Гоголя «Ревизор» (М., 1966), «Русская философская эстетика» (1-е изд. М.,1969), «Поэтика Гоголя» (1-е изд., М., 1978), «В кружке Станкевича» (М.,1983), «В поисках живой души». «Мертвые души»: писатель – критика – читатель», ( 1-е изд., М., 1984), «Диалектика художественного образа» (М., 1987), «Николай Гоголь. Жизнь и творчество. Книга для чтения с комментариями на английском языке», М., 1988), «Семья Аксаковых» М., 1992), «Динамика русского романтизма», М., 1995), «Гоголь. Труды и дни», Книги первая и вторая (М., 2004), «Постигая Гоголя» (М., 2005), «Творчество Гоголя. Смысл и форма» (СПб., 2007), «Русская литература XIX века. Эпоха романтизма» (М., 2007), «Тургенев и другие» (М,, 2008); «Н.В.Гоголь. Судьба и творчество». М., 2009 - издание для учителей, выпущенное издательством «Просвещение»; «Гоголь: завершение пути, 1845-1852 гг.», М. 2009 (это третья, последняя книга биографии Гоголя); «Память-счастье, как и память-боль…» Воспоминания, документы, письма.», М., 2011 и т.д..

Указанные выше книги: «Гоголь. Труды и дни» и «Гоголь: завершение пути», дополненные и доработанные, недавно переизданы в трех книгах: «Гоголь. Книга первая. Начало» М., 2012; «Гоголь. Книга вторая. На вершине. М., 2012; «Гоголь. Книга третья. Завершение пути», М., 2013.

Многие работы переведены на иностранные языки (английский, немецкий, французский и др.), в том числе книга «Поэтика Гоголя» - в Токио, на японский язык и в Риме – на итальянский.

Главный редактор академического Полного собрания сочинений и писем Н.В. Гоголя, в 23 томах.

Учитель средней школы рабочей молодежи № 146 в Москве (1952-55), редактор в Доме детской книги (1955- 57), редактор в журнале «Советская литература на иностранных языках» (1957-59), аспирант Института мировой литературы Академии наук - ИМЛИ (1959-1964), младший науч. сотрудник (впоследствии – старший, ведущий и главный) ИМЛИ (1964-1991), проф. Российского государственного гуманитарного университета – Р ГГУ (с 1992).

В РГГУ читает общий курс по истории русской литературы первой половины 19 в., курсы по выбору: Текстология, История русской культуры (русская философская эстетика), Творчество Гоголя.  Ведёт спецсеминар: Гоголь в контексте мировой литературы.

Ссылки: 

Страница в «Википедии»


Самуил Аронович Лурье

05-30-2014 просмотры 879

Лурье С.А.

Родился 12.05.1942 в Свердловске, в эвакуационном госпитале. Окончил филологический факультет ЛГУ (1964, семинар Д. Е. Максимова; дипломная работа: «Блок и Брюсов: к проблеме влияния»). Работал учителем сельской школы в Ленингр. области (1964-1965), старшим научным сотрудником в Музее А. С. Пушкина (1965-1966), редактором в отделе прозы журнала «Нева» (с 1966), заведовал этим отделом (1988-2002), одновременно участвовал в создании «Петербургского журнала «Ленинград»» (1993, вышел всего один номер) и был соредактором (вместе с В. Аллоем и Т. Вольтской) журнала «Постскриптум» (1995-1999). В 2002-2012 — редактор отдела прозы альманаха «Полдень XXI век».
Печатается как критик с 1964 года.

С начала 1990-х много работал как публицист; вел постоянную рубрику «Беспорядочное чтение» в газете «Невское время», «Лови момент!» в газете «Петербургский час пик», «Взгляд из угла» в еженедельнике «Дело».

Постоянный автор «Звезды»: рубрики «Уроки изящной словесности» и «Печатный двор».
Автор книг: «Литератор Писарев: Роман» (два изд.: Л.,1987, М., 2014); «Толкование судьбы» (СПб.,1994); «Разговоры в пользу мертвых» (СПб., 1997); «Муравейник: Фельетоны в прежнем смысле слова» (СПб., 2002); «Успехи ясновидения: Трактаты для А.» (СПб., 2002); «Письма полумертвого человека» (совместно с Д. Циликиным, СПб., 2004); «Нечто и взгляд: Новые трактаты для А.» (СПб., 2005); «Такой способ понимать» (М., 2007); «Железный бульвар» (СПб., 2012), «Изломанный аршин: Трактат с примечаниями» (СПб, 2012).
Под псевдонимом (точней — под литературной маской) С. Гедройц: «Сорок семь ночей» (СПб., 2008); «Гиппоцентавр, или Опыты чтения и письма» (СПб, 2011). Почетный диплом премии им. И. П. Белкина «Станционный смотритель» (2012).

Сотни заметок, очерков и статей в газетах («Невское время», «Дело», «Новая газета», «Русская мысль» и др.) и журналах («Звезда», «Нева», «Знамя», «Вышгород», «Зарубежные записки», «Вестник Европы», «Континент», «Чайка». «ПроЧтение» и др.); отдельные тексты переведены на английский, голландский, эстонский, литовский, немецкий языки.

Состоял членом Союза журналистов СССР (с 1970), СП СССР (с 1988); является членом Академии русской современной словесности, Русского ПЕН-центра, редсовета журнала «Вестник Европы», Общества поощрения русской поэзии и жюри премии «Поэт»; член жюри премии им. А. Д. Сахарова «За журналистику как поступок».

Отмечен премиями журналов «Звезда» (1993 и 2003) и «Нева» (2002), а также премией им. П. А. Вяземского (1997). Живет в Санкт-Петербурге.

Ссылки: 

Страница в «Википедии»

Профиль пользователя на проекте «Сноб»