Русский ПЕН-центр

Геннадий Прашкевич написал биографию Жюль Верна

08-10-2014 просмотры 3 193

Глава из книги, вышедшей в "ЖЗЛ" и посвященной зрелым годам жизни и творчества великого фантаста.

 

(далее…)


Михаил Наумович Эпштейн

08-10-2014 просмотры 1 355

???????-3 Российский и англо-американский философ, заслуженный профессор теории культуры и русской литературы университета Эмори (Атланта, США), профессор русской литературы и теории культуры и руководитель Центра гуманитарных инноваций Даремского университета (Великобритания), Член Русского Пен-центра и Академии российской современной словесности. Окончил филологический факультет МГУ. Автор 30 книг и более 700 статей и эссе, переведенных на 18 иностранных языков. Основные темы исследований: методология гуманитарных наук, постмодернизм, поэтики (в частности, литературных архетипов и теории метареализма), философии модальностей, теории советской идеологии и философии, семиотики повседневности, проективная лингвистика, перспективы развития языка и мысли. Лауреат Премии Андрея Белого 1991 года, Института социальных изобретений (Лондон, 1995), Международного конкурса эссеистики (Берлин - Веймар, 1999), премии журнала «Звезда» (1999), премии «Liberty» за вклад в русско-американскую культуру и развитие культурных связей между Россией и США 2000. Родился в Москве в 1950 году. В 1972 году закончил филологический факультет МГУ, с 1978 года — член Союза писателей. Его статьи по вопросам литературы и теории печатались в «Новом мире», «Знамени», «Звезде», «Октябре», «Вопросах литературы», «Вопросах философии», «Вопросах языкознания», «Новом литературном обозрении» и других литературных и теоретических журналах. В 1970-е годы участвовал в работе сектора теоретических проблем Института мировой литературы (Москва) и преподавал литературу в московских вузах. В 1980-е годы — основатель и руководитель междисциплинарных объединений московской гуманитарной интеллигенции: «Клуб эссеистов», «Образ и мысль» и «Лаборатория современной культуры». С 1990 года живёт и работает в США. Профессор университета Эмори с 1990 года. Основные курсы: «Западный и русский постмодернизм», «Семиотика и поэтика», «Введение в теорию литературы», «Религия и философия в России», «Любовные дискурсы», «Достоевский», «Бахтин и его круги», «Глобальная культура и будущее гуманитарных наук». С 1990 года — профессор русской литературы университета Эмори (Атланта, США). Член Российского Пен-центра иАкадемии российской современной словесности. В 1990—1991 годах — стипендиат Института Кеннана в Вашингтоне, выполняет исследование по теме «Советский идеологический язык». В 1992—1994 годах, по контракту с Национальным советом по советским и восточноевропейским исследованиям (США, Вашингтон), работал над исследованием «Философская и гуманитарная мысль в России, 1950—1991». В 2002—2003 годах — стипендиат Центра гуманитарных исследований (университет Эмори), работает над проeктом «Футурология гуманитарных наук: Парадигмальные сдвиги и новые концепты». В 2011 году — стипендиат Института углублённых исследований в университете Дарема (Durham), Великобритания, по теме «Будущее гуманитарных наук». Является автором инициативы празднования Дня интеллектуала 21 апреля. Этот день неофициально отмечается с 1998 года. Соредактор журналов "Symposion. A Journal of Russian Thought « (США, 1996—2001) и „Веер будущностей. Техно-гуманитарный вестник“ (2000 −2003), книжной серии „Тела мысли“ (изд. Алетейя, СПб); член редколлегии журналa „Common Knowledge“ (США).

Ссылки: Страница в «Википедии»


Татьяна Георгиевна Щербина

08-10-2014 просмотры 1 273

???????-2

Поэт, эссеист, прозаик. Родилась 15 сентября 1954 года в Москве, закончила филологический факультет МГУ по специальности «Французская литература». До 1986 года публиковалась в самиздате. Стихи переведены на 15 языков.

В 1989-1994 годах была постоянным автором радиостанции «Свобода».

В 1989 году приняла участие в международном фестивале поэзии в Роттердаме; публиковалась в журналах «Родник» и «Даугава»; в газете «Советская культура» представила программную статью о «новой культуре».

В 1990 году отправилась в турне по университетам США; сняла фильм «Around the Kremlin», показанный по венгерскому телевидению и представленный в библиотеке Конгресса США; получила стипендию Гарвардского университета.

В 1991 году начала жить и работать в Мюнхене; получила диплом «Goete-Institut»; издала книгу «Ноль Ноль»; приняла участие в фестивале России в Нанте (Франция).

В 1992-1995 годах жила и работала в Париже. В 1992-ом издала книгу «Parmi les alphabets»; опубликовала несколько статей в немецком издании «Suddeutche Zeitung»; приняла участие в международном фестивале поэзии в Квебеке (Канада).

В 1993 году при участии Министерства Иностранных дел Франции на составление и перевод антологии современной французской поэзии получила стипендию Centre National du Livre.

В 1993-96 годах публиковала статьи и стихи в газете «Le Figaro»; являлась автором французских журналов «Poesie», «Recueuil», «Sapriphage», «Correspondances»; сотрудничала с латиноамериканским «Imago» и квебекским «Estuaire».

В 1995 году на французском языке выпустила книгу стихов «L' ame deroutee» (Ecrits des Forges, Quebec & Le de bleu, France); издала авторскую антологию «Современная французская поэзия».

В 1992-1996 годах публиковала стихи и эссе в российских журналах «Театр», «Юность», «Золотой век», «Стрелец», «Домовой», «Дарин-эксклюзив», «Гурман», «НВР», «Амадей», а также газете «Коммерсант-Daily».

В 1995 году возглавила редакцию журнала «Эстет».

В 1997 году выпустила книгу стихов «Жизнь без» (издательство «Золотой век», Москва); стала обозревателем газеты «Коммерсант-Daily» по литературе; приняла участие в работе международного литературного форума «Journees litteraires de Mondorf» (Люксембург).

В 1998 году вышли публикации в журналах «Иностранная литература», «Пушкин», «Лилит», газете «Известия»; книга переводов Аниз Кольц; стихи в томе «Самиздат века» антологии «Московская муза»; поучаствовала в фестивале «British-Russian Poetry» в Москве.

Публиковалась и продолжает публиковаться в ведущих общественно-политических, гуманитарных изданиях России и мира.

Ссылки:
Страница в социальной сети Facebook
Страница в «Википедии»


Сергей Николаевич Шмитько

08-10-2014 просмотры 1 317

???????

Родился в 1935 году в Москве. Служил на Северном флоте. Окончил Литературный институт имени М. Горького.

Лауреат нескольких литературных и журналистских премий. Поэт, прозаик. Член Союза писателей Москвы и Русского ПЕН-центра.

 


Сергей Иванович Чупринин

08-10-2014 просмотры 1 280

???????? - ???????

От первого лица

Родился 29 ноября 1947 года в лагерном лазарете близ древнего городка Вельск Архангельской области. Здесь же, в деревне Усть-Шоноша, пошел в школу, отчего считаю себя до некоторой степени северянином. И до некоторой степени южанином, поскольку родители были отпущены с поселения на родной Дон, и школу я заканчивал уже в степном поселке Тацинском. Затем - филологический факультет Ростовского университета, полгода службы в районной газете и полтора - в областной молодежке. Тут и начало авторской биографии: первые рецензии в журналах “Дон”, “Новый мир” (еще при А. Твардовском), “Юность”, “Дружба народов”, всероссийские семинары молодых критиков - все то, что не могло не продолжиться очной аспирантурой в отделе русской классики Института мировой литературы АН СССР и растянувшимся на тринадцать лет обозревательством в “Литературной газете”.

Писал о классике (вступительный реферат в аспирантуру был посвящен теме “Жан-Жак Руссо и Лев Толстой как критики культуры”, кандидатская диссертация исследовала натурализм в русской литературе 1870-1900-х годов), составил собрания сочинений П. Боборыкина и А. Куприна, сборники избранных произведений Н. Успенского, В. Дорошевича, Н. Гумилева, прозы начала ХХ века. Но чаще и охотнее говорил о литературе современной, время от времени собирая из газетных и журнальных статей книги “Твой современник”, “Крупным планом”, “Чему стихи нас учат”, “Прямая речь”, “Критика - это критики”, “Настающее настоящее”, “Ситуация”, “Перемена участи”, «Признательные показания».

Что еще? Вступил в Союз писателей (1976), затем в Русский ПЕН-центр (1987), стал одним из девяти учредителей Академии современной русской словесности (1997). Дважды получал ордена Почета (в 1984 и 2008 годах), премии СП СССР, “Литературной газеты”, журналов “Литературное обозрение” и “Октябрь”, премию имени А. Блока и Царскосельскую художественную премию. Защитил докторскую диссертацию о русской критике 1950-1980-х годов. Составил трехтомную антологию “Оттепель”. Читал лекции и участвовал в научных конференциях в Германии, Дании, Киргизии, Китае, Молдавии, Монголии, США, Украине, Израиле, Финляндии, Франции. Преподавал шесть лет на факультете журналистики МГУ и еще лет пятнадцать вел (вместе с Татьяной Бек) семинар поэзии в Литературном институте.

В августе 1989 года приглашен первым заместителем главного редактора в журнал “Знамя”. А в декабре 1993 года, когда Г.Я. Бакланов покинул пост главного редактора, был избран его преемником.

Что заставило сменить привычные занятия оперативной литературной критикой словарным промыслом. Размышления об устройстве современной литературы, о тысячах и тысячах лиц, ее составляющих, вызвали к жизни двухтомную авторскую энциклопедию “Новая Россия: мир литературы” (М., 2003) и цепочку словарей, объединившихся в проект “Русская литература сегодня”. Среди них и самая “моя” книга — “Жизнь по понятиям” (М., 2008).

В и д е о:

Презентация книги "Критика - это критики. Версия 2,0". Музей Серебряного века русской литературы. 20.01.2015.  Запись - Дмитрий Гасин

О б  а в т о р е:

Павел Басинский о книге "Критика - это критики. Версия 2.0"


Марк Сергеевич Харитонов

08-10-2014 просмотры 1 044

????????? ????

Прозаик, эссеист, поэт, переводчик.

Родился 31 августа 1937 года в Житомире в семье служащих. В 1960 окончил историко-филологический факультет МГПИ. Работал учителем, ответственным секретарем в многотиражной газете, редактором в издательстве. С 1969 года свободный литератор, зарабатывал в основном переводами. Прозу писал с 1963 года, в печати дебютировал как прозаик повестью «День в феврале» (1976).

Первая книга (сборник повестей того же названия) вышла в 1988 году.

В 1992 удостоен премии Русский Букер за роман «Линии судьбы, или Сундучок Милашевича»

В 1997 — французская Премия за лучшую эссеистическую книгу года ( Prix du Meilleur livre étranger essai).

Член Союза писателей России и русского ПЕН-центра.

Проза и эссеистика Харитонова переведена на многие языки. Живёт в Москве.

Ссылки:
Страница в «Википедии»
Страница на сайте «Журнального зала»


Александр Павлович Тимофеевский

08-10-2014 просмотры 1 370

????????????

Российский поэт, драматург, сценарист. Родился в Москве 13 ноября 1933 г. Во время войны ребенком оказался в блокадном Ленинграде, затем в эвакуации в Челябинске. В 1958 г. закончил сценарный факультет Всесоюзного государственного института кинематографии (ВГИК). Начал писать стихи очень рано, еще в юности. В пятидесятые годы стихи Александра Тимофеевского читались в молодежной аудитории и были опубликованы в рукописном сборнике А. Гинзбурга «Синтаксис», после чего первая книжка стихов «Зимующим птицам» была издана лишь в 1992 г.(М.: Гуманитарный фонд А.С.Пушкина).

Отлученный в советское время от читателя Александр Тимофеевский активно работал в кино, главным образом в мультипликации (песенка крокодила Гены из мультфильма «Чебурашка» приобрела популярность задолго до того, как имя поэта появилось в печати). В последние годы поэтические книги Александра Тимофеевского издаются постоянно: «Песня скорбных душой» 1998 М.: Книжный сад, «Опоздавший стрелок» 2003 М.: НЛО, «Сто восьмистиший и наивный Гамлет» 2004 М.: ОГИ, «Письма в Париж о сущности любви» 2005 М.: Дом-музей Марины Цветаевой, «Чудеса в зоопарке» 2006 М.: Галерея Шилова, «Размышления на берегу моря» 2008 М.: Воймега, «Краш-тест: Книга поэм» 2009 М.: Время, «Ответ римского друга» 2011 М.: Время, «Гамлет в красном поясе» 2013 М.: Время, «Поговорить бы с пустотою» 2014 М.: Воймега, книги стихов для детей, в том числе: «Геометрия в стихах» 2006 М.: Омега-пресс, «Пусть бегут Неуклюжи» 2008 М.: Самокат, «Лучший повар это я» 2011 М.: Самокат, «Мы по скверику гуляли» 2012 М.: Самокат, «Суп с котом» 2013 М.: КомпасГид и др..

В настоящее время Александр Тимофеевский проживает в г. Москве, является членом Союза писателей Москвы, Академии кинематографических искусств «Ника», член АСИФА, обладатель гранта Президента России (2003 г.). Лауреат литературной премии Союза писателей Москвы «Венец», присужденной «За пронзительность лирических откровений и независимую позицию в литературе» (2005 г.), специальной премии за лучшую книгу стихов года «Московский счет» (2007 г.), Международной Волошинской премии специального студенческого жюри (2012) и др.

 

Ссылки:

Страница в «Википедии»

 

Т е к с т ы:

ТРИДЦАТЬ СЕДЬМОЙ ТРАМВАЙ
Не Валентин и Валентина,
Душа нам родственная, тело ли,
Вторая наша половина -
Та жизнь, которую мы сделали.
Жизнь отвратительная, нервная
И лающая, как дворняжка.
Жаль на меня, такая скверная,
Она похожа как двойняшка.



I
Я не хотел уехать, я не мог,
Но все случилось так, как не бывает:
Дрыжок в окне, ландшафт дает свисток,
Вагон стоит, перрончик отъезжает.
И от меня всю ночь, как от чумы
Бежит меня родившая Россия,
А вместе с ней бегут ее дымы,
Ее огни и запахи грибные.
И покатился медленно пейзаж,
Вдруг ставший на незримые колеса,
И понеслись, на стыках дребезжа,
Сосна и ель, осина и береза.
Когда пошла дорога под уклон,
Сбиваясь, налетая друг на друга...
Вагон стоит. Стоит один вагон,
А скорость набирает вся округа.
Не я багаж увязывал, не я
Спешил покинуть родовые склепы.
Но слишком инфантильны сыновья
И, как и мы, беспомощны и слепы.
Вон на опушке скачут мальчиши -
Упитаны, вальяжны, бородаты,
Играют в жмурки, лепят куличи
И умывают руки, как пилаты.
Аукая, играя и шаля,
Они рядком уселись на откосе,
Не видя, что поехала земля
И что их всех, черт побери, уносит.
В тартарары, в тмутаракань, на слом
Уносятся клочки газет, окурки,
Знакомый с детства в три окошка дом
И тот забор дощатый в переулке.
И выскочив на мчащийся большак,
Прочь от меня уносится Россия...
А я все повторяю: Как же так?
Куда же вы, хорошие такие?
Куда же вы? - кричу.- Куда же вы?
Бегущим мимо соснам и рябине. -
Туда, где лай собак сторожевых,
И в сторону Катыни и Хатыни.

II
Время двинулось вспять.
Покатилось, как с горки буханка.
Все, что было — опять,
И пугает названье Лубянка.
Время вспять, как во снах.
По велению черта ли, Бога ль…
И у нас на столах
Неразрезанный Пушкин и Гоголь.

III
Живые, сквозь царство подземное Вия,
Мы движемся вспять. Мы бредем в камалоке.
Грядущие дни превратились в былые.
А близкое стало далеким-далеким.
Побег удался. Был продуман в деталях.
Беглец о побеге помыслил лишь было.
Мы снимся себе. Наперед все узнали.
И мы повторяем во сне то, что было.
Опять Рождество, мандаринки, снежинки,
И трудно понять, по которому разу
Адаптер снимает с разбитой пластинки
Всю ту же с ума нас сводящую фразу:
Мы снова пойдем в переулки кривые,
И будем брести, спотыкаясь по снегу,
Неважно, мы мертвые или живые.
Россия, прощай. Мы готовы к побегу.

IV
Снесенные дома
Умершего Арбата,
Спасенные тома
И вирши самиздата.
Колодцы пустоты,
Расколотые арки
И нашей нищеты
Бесценные подарки.
Та оттепель и пляс
Под звуки той капели
И дом, где в первый раз
Мы Галича запели.
И кухонь тех восьми-
метровая свобода,
Тот воздух, черт возьми,
И даже непогода.
Да вот и сам я, вот…
Вон, у того портала –
Одно плечо вперед,
Другое чуть отстало…

V
Он их встречал в морозном дыме
Лет двадцать каждый день подряд.
И был он замордован ими,
И замурован был в квадрат.
Он думал, что они навеки,
А, оказалось, думал зря:
Нет улицы и нет аптеки,
Канала нет и фонаря.

VI
Слышу гул...
А.Блок

О, эти гулы, уши рвущие.
Что мучите? Что душу тянете?
В долину камешки бегущие,
Слов выпадение из памяти.
Обвалы, оползни, смещения,
Засор в трубе канализации.
Бенц! И не стало освещения
И прочих благ цивилизации.
Земли звериное урчание,
Высвобожденье сил агрессии.
Взаимное непонимание
Растет в невиданной прогрессии.
Разорвало процесс познания,
Бесплодным сделав обучение.
Так наступает одичание
И настает земли трясение.

VII
Такого мы от сил вышестоящих
Еще не ожидали куража,
Мир сморщился и стал ненастоящим,
И сжался до размеров гаража.
Здесь город был, и города не стало,
Мы жили в доме – этот дом не наш.
Под низким небом пыльные кварталы
На сфере намалеванный пейзаж.
Мир стал для нас, как для ребенка пенка:
На вид, на вкус, на ощупь нехорош.
Попробуй-ка уткнуться пальцем в стенку,
Ведь дырку обязательно проткнешь.
Вот и сидим мы, как воры в законе,
И ожидаем страшного суда.
А в дырочку посмотришь - там такое,
Что и сказать неловко, господа!

VIII
Россию сперли инопланетяне,
За пять минут ее загравитали,
И, спрессовавши, сунули в багаж.
А нам, пока мы с вами тут мечтали,
Вместо нее подсунули муляж.
И радуются – думают – надули!
Меня то не обманешь. Вот вам, дуля!
Дом стал не так, не так стоит авто,
Здесь дед сидел, теперь сидит дедуля.
И стало быть, здесь все совсем не то.

IX
«Все, Сашенька, иди домой» -
«А как мне быть теперь?» - «Не знаю…» -
«А я считал тебя родной,
Я думал, что ты мне родная».
Он думает: перерешит,
У бабы сердце не стальное.
И к ней спешит, забывши стыд,
И наплевав на остальное.
Мчит на такси. Он здесь уже,
Где под окошком пялит зенки,
Чтобы на пятом этаже
Увидеть силуэт Еленки.
Губами сухими как мел
Он шепчет имя дорогое.
Когда-то паспорт мой имел.
Он мне никто. И все другое.

X
Снег идет, снег идет,
А внизу идут холопья,
Нос уткнувшие в пальто,
Только снег идет не тот.
С неба падают не хлопья,
А летит черт знает что.
Снег идет, но это фальшь –
С неба сыплются облатки.
Снег идет, но это шарж
На сезонные осадки.
Снег шуршит, снег шуршит
Только ради этикета.
Брови не заворошит,
Не растает на щеке-то.
На ладонь не упадет
Быстрой звездочкой хрустальной,
Потому что он не тот,
Не подарок чей-то тайный.
И не будет на лугу
Завтра снега по колено,
Потому что все нам лгут,
И везде вокруг подмена.

XI
И тот окликает Каштанку,
Чья ласка была столь крута,
Кто вывернуть мог наизнанку,
Чтоб выдрать кусок изо рта.
И мигом Каштанка забыла,
Что было теплом и добром,
И то, что вчера веселило,
Сегодня ей кажется сном.
Хозяин пустое бормочет,
И падает крупный снежок,
И ноздри Каштанки щекочет
Знакомый сивушный душок.
Фонариков светы косые
Не могут пробить снегопад.
Каштанка, Каштанка, Россия,
Зачем ты вернулась назад?

XII
Россия. Ночь под рождество.
Москва в огнях. Рекламный рай –
Слов иностранных торжество,
И по Тверской идет трамвай.
Москвички, ускоряя шаг,
Спешат с подарками домой.
Никто не видит впопыхах,
Что их нагнал «тридцать седьмой».
Идет трамвай тридцать седьмой,
А в нем трясутся и сидят,
Но у трамвая ход хромой,
Колеса катятся назад.
Там дед по матери моей
И дед другой – отец отца,
В затылках милых мне людей
Довесок – девять грамм свинца.
Висит чувак на колбасе,
На буферах сидит шпана,
И дружно распевают все:
«Вставай, огромная страна…»
И палачи, и стукачи,
И те, кто ими был казнен
В единый хор слились в ночи,
Поет весь призрачный вагон:
«Кипучая, могучая,
Никем непобедимая…»
Играют детки на путях –
Малыш Адольф, а с ним Сосо.
Подумать только, детки! Ах,
Вдруг попадут под колесо?!
А ну, поберегись, сынок,
Уйди с дороги, егоза!...
Кондуктор дергает звонок,
Водитель жмет на тормоза.
И люди слышат этот звон
Знакомый, из далеких лет.
Звонок звенит, но где вагон?
Вагон исчез, трамвая нет.
Ушел, растаял как дымок,
И не оставивши следов.
Да впрочем, как он ехать мог,
Там где ни рельс, ни проводов?
А все торопятся, спешат
Под Новый год успеть домой,
И только звон стоит в ушах:
Тридцать седьмой, тридцать седьмой.

1992–2003–2005

 

 


Ирина Захаровна Сурат

08-10-2014 просмотры 1 116

Снимок экрана 2014-08-10 в 18.00.31

Сурат Ирина Захаровна (р. 1959) — филолог, доктор филологических наук, исследователь русской литературы — классической и современной. Живет в Москве.

Печаталась в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Вопросы литературы», «Филологические науки», «Русская речь», «Новая Европа», «Знание – сила», «Наука в России», «Новая русская книга», в газетах «Русская мысль», «Русский язык», «Книжное обозрение» и др.

Автор книг «Жил на свете рыцарь бедный...» (1990), «Пушкинист Владислав Ходасевич» (1994), «Жизнь и лира. О Пушкине» (1995), «Пушкин: биография и лирика» (1999), «Пушкин. Краткий очерк жизни и творчества» (в соавторстве с С.Г. Бочаровым, 2002, 2008), «Опыты о Мандельштаме» (2005), «Мандельштам и Пушкин» (2009), «Вчерашнее солнце: О Пушкине и пушкинистах» (2009).

Лауреат премий журналов «Новый мира» (1995, 2003), «Звезда» (2008), лауреат русско-итальянской литературной премии «Белла» (2014).

Ссылки:
Страница на сайте «Журнального зала»


Анастасия Александровна Орлова

08-10-2014 просмотры 1 283

??????

Пишет стихи и прозу для детей.

Член Союза писателей Москвы. Участница семинаров, форумов и фестивалей для молодых писателей. Стипендиат министерства культуры РФ.

Живёт в Ярославле.

 

К н и г и :

«Обожаю ходить по облакам»

«Читаем в детском саду»

«Детки у наседки»

«Времена года»

"Яблочки-пятки"

 

П р е м и и:

Победитель Третьего ежегодного литературного конкурса «Новая детская книга».

Лауреат премии им. А. Дельвига за книгу «Яблочки-пятки», возрождающую традиции поэзии для самых маленьких (2013).

Лауреат премии им. С. Я. Маршака в номинации «Дебют в детской литературе» за книгу «Яблочки-пятки» (2013).

Лауреат премии имени Корнея Чуковского в номинации "Премия детского жюри "Золотой крокодил" (2014)

 

 

 

Ссылки:
Страница на национальном сервере современной поэзии «Стихи.ру»